pauker.at

Spanisch German hat jmdn. am Leben gehalten

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
schreien gritarVerb
besser ein glückliches Leben als ein Glücksfall más vale dicha que suerteRedewendung
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
wie ein Mönch leben llevar una vida monacal
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
getrennt leben vivir separados
standesgemäß leben vivir con decoro
mein Leben mi vida
am besten
(Superlativ von: gut)
lo (que) mejor
am Ende adv finalmenteAdverb
am Monatsende por meses vencidos
am Baumstamm al pie del árbol
am öftesten
(Superlativ von oft)
lo (que) más a menudo
wir leben vivimos
am Stadtrand en las afueras de la ciudad
er hat él tiene
meine Geduld ist am Ende se me acabó la paciencia
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
Am Himmel gibt es Wolken En el cielo hay nubes
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
erliegen, unterliegen; ums Leben kommen sucumbir
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
sein Leben aufs Spiel setzen arriesgar el tipo, poner en juego
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
sich gut im Leben zurechtfinden saber manejarse en la vida
ein neuer Stern am Theaterhimmel una nueva estrella del teatro
verlier nicht die Hoffnung, dass sie noch am Leben sind no desesperes de que sigan vivos
ich würde gerne auf Kuba leben me encantaría vivir en Cuba
am Dienstag putzen wir das Haus el martes limpiamos la casa
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
für etwas leben vivir para algo
für etwas leben vivir dedicado a algo
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
vom Fischfang leben vivir de la pesca
seine Neigungen leben dedicarse a sus aficiones
sein Leben leben hacer su vida
am (frühen) Abend a la noche
Abstriche am Haushalt recortes en el presupuesto
am Leben sein alentarVerb
am spätem Vormittag a medio mañana
am Ufer von a orillas de
anfangs, am Anfang al principio
am Rande von al borde de
am Krankenbett wachen velar al enfermo
bereits am Anfang ya desde el principio
am Ufer laufen pasear por la orilla
adv vorn (am Anfang) principio
m
Substantiv
seinen Neigungen leben seguir sus inclinaciones
ein ganzes Leben toda una vida
gehalten atrapado (-a)
Part.Perf. von: atrapar
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.05.2024 4:26:01
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken