pauker.at

Spanisch German erzählte Lügen /erzählte eine Lüge

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Lüge
f
taparero
m

in Venezuela (Europäisches Spanisch: embuste)
Substantiv
keiner gebot seinen/ihren Lügen Einhalt nadie salió al paso de sus mentiras
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
lügen macanear
unverfroren lügen mentir por la mitad de la barbaRedewendung
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
Lüge f, Schwindel
m
palluca
f

(in Chile)
Substantiv
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
die Wahrheit siegte über die Lüge la verdad prevaleció sobre la mentiraRedewendung
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Beschwörung aussprechen pronunciar un conjuro
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en código
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en clave
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine stille Reserve
HANDEL
fondos en reserva
eine Geldstrafe auferlegen aplicar una sanción
eine Strafe verbüßen cumplir / pagar una condena
eine überflüssige Bemerkung un comentario sin sustancia
eine fadenscheinige Begründung un fundamento sin sustancia
eine panische Reaktion una reacción de pánico
eine mutige Frau una mujer de temple
eine Tür zumachen asegurar una puerta
eine Verabredung absagen cancelar una cita
eine Beförderung anstreben pretender subir de categoría
eine geführte Tour una visita guiada
eine Leiter hochklettern encaramarse a una escalera
eine Glatze haben estar calvo
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine Provinz annektieren anexar una provincia
eine/einer von uno de, una de
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
eine Straße entlanggehen avanzar por una calle
eine Kante abhobeln rebajar un borde
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine Pause machen hacer una pausa
Result is supplied without liability Generiert am 10.06.2024 8:59:10
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken