| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Andenken n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(an)
(Souvenir, Erinnerung) |
memoria f
(de) | | Substantiv | |
|
Dekl. die Senioren m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tercera edad f | | Substantiv | |
|
an die Reihe kommen
(bei Spielen) |
tocar | | Verb | |
|
Dekl. Pier m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch die Pier ist korr. |
espigón m | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Ratatouille n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Art. die möglich |
ratatouille f | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
die hintere Reihe |
la última fila | | | |
|
an den Tag kommen |
salir a la luz | | | |
|
an der Reihe sein
(bei Spielen) |
tocar | | Verb | |
|
an die Macht kommen/ gelangen |
subir/llegar al poder [o. hacerse con el poder] | | | |
|
die Tür zuschlagen |
cerrar la puerta de golpe | | | |
|
an Wert gewinnen |
experimentar un aumento | | | |
|
die größten Städte |
las ciudades más grandes | | | |
|
die Brillengläser anpassen |
graduar la vista | | | |
|
die Vaterschaft leugnen |
desconocer la paternidad | | | |
|
die Drecksarbeit machen |
hacer el trabajo sucio | | | |
|
die Gesetze beachten |
ser respetuoso con las leyes | | | |
|
die Investoren anlocken |
atraer a los inversores | | | |
|
die öffentliche Hand |
el sector público | | | |
|
die geringste Ahnung |
la menor idea | | | |
|
die beste Note |
la mejor nota | | | |
|
die Schlagzeilen beherrschen |
ocupar los titulares | | | |
|
die berühmten Leute |
los famosos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
Reihe f |
hilada f
(hilera) | | Substantiv | |
|
frei an Bord |
franco a bordo | | | |
|
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) |
desesperar (de) | | | |
|
wir leben Tür an Tür |
vivimos pared por medio | | | |
|
an die Wand schrauben |
atornillar en la pared | | | |
|
nehmen wir an, dass ... |
vamos a suponer que ... | | | |
|
wieder zu sich kommen |
tornar en sí | | | |
|
an die Reihe kommen |
tocarle el turno a uno | | | |
|
die Verhandlungspartner pl |
las partes negociadoras | | Substantiv | |
|
erinnern (an) |
sugerir
(parecer) | | | |
|
abhanden kommen |
extraviarse | | | |
|
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen) |
las Azores f, pl | | Substantiv | |
|
vorbeischießen (an)
(schnell laufen) |
pasar como un rayo (delante de) | | | |
|
Die Ärmsten! |
¡ Pobrecitos ! | | | |
|
teilhaben (an) |
tomar parte (en) | | | |
|
für die |
por la | | | |
|
reißen (an) |
desgarrarse, romperse, tirar (de) | | | |
|
irgendetwas Seltsames an sich haben |
tener (un) no sé qué de raro | | | |
|
navigSchifffahrt an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting) |
abitar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
die Pferde lagen Kopf an Kopf |
los caballos iban parejos | | | |
|
um kurz nach sechs kommen |
llegar a las seis y pico | | | |
|
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) |
desgraciadamente no puedo ir | | unbestimmt | |
|
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) |
siento no puedo venir | | unbestimmt | |
|
zur Arbeit/an die Tür gehen |
acudir al trabajo/a la puerta | | | |
|
die Zahnpastatube ausdrücken |
apretar el tubo de la pasta de dientes | | | |
|
die Arme verschränken |
cruzar los brazos | | | |
|
die Gardinen zuziehen |
correr las cortinas | | | |
|
die Zeit drängt |
el tiempo apremia | | | |
|
die diesseitige Welt |
este mundo | | | |
|
die städtische Müllabfuhr |
el servicio municipal de recogida de basuras | | | |
|
die Infektionsketten verfolgen |
realizar un seguimiento de las cadenas de infección | | | |
|
die Infektionskette unterbrechen |
interrumpir la cadena de infección | | | |
|
die Infektionskette verlangsamen |
frenar la cadena de infección | | | |
|
die psychomotorische Erregung |
la agitación psicomotora | | | |
|
die gestreifte Krawatte |
la corbata de rayas | | | |
|
die Kosten verteilen |
dividir / distribuir / repartir / wirtsWirtschaft, finanFinanz prorratear los gastos | finanFinanz, wirtsWirtschaft | | |
|
die hohle Hand |
el cuenco de la mano | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 05.05.2024 13:50:23 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 30 |