pauker.at

Portugiesisch Deutsch an die Reihe kommen, drann kommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
wir kommen an
(ankommen)
chegamosVerb
kommen in (Dat.), kommen an (Dat.) chegar a
anbringen an pôr em
die Hand f legen an levar a mão f a
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
in die Quere f kommen atravessar-se a
dicht an à flor f de
sich halten an ter-se a
die Preise herabsetzen cortar os preços
Reihe
f
limaSubstantiv
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
an die Macht kommen apanhar o penachoRedewendung
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
stoßen an pegar com
teilhaben an (Bra a.:) participar de
entlangfahren (an) beirar (a, com)
verweisen an remeter para
delegieren (an) transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar (em)
(tarefa)
Beispiel:delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
an einem num
entlanggehen (an) beirar (a, com)
teilnehmen an fig interessar-se porfig
teilnehmen an (beiwohnen:) assistir a
teilnehmen an tomar parte m em
anstoßend an pegado a
haften an aderir
anketten (an) acorrentar (a)
bis an até a
kommen lassen mandar buscarVerb
näher kommen fig aproximar-se (de)fig
angesaust kommen
Bewegungen
chegar em disparada f, vir em disparada f (Bra)
näher kommen compreender (melhor), começar a compreender
ungelegen kommen desconvir
teilnehmen an tomar parte f em
grenzen an avizinhar-se de
durch die pelos
gewöhnt (an) afeito (a)
teilhaben an participar em
teilnehmen an (Bra a.:) participar de
durch die pelas
weiden an pascer em
teilnehmen an participar em
scheitern an intransitiv empacar emVerb
scheitern an derrear-se com
grenzen an confinar com
grenzen (an) beirar (a, com)
haften an estar agarrado a
zur Hilfe f eilen, zur Hilfe f kommen acorrer
hygroskopisch (Feuchtigkeit an sich ziehend) higroscópico
an die Oberfläche f kommen vir ao de cima
f
Substantiv
an die Oberfläche f kommen vir à tona
f
Substantiv
an die Macht f kommen
Herrschaft, Politik
subir ao poder
m
Substantiv
an die Macht f kommen chegar ao poder
m
Substantiv
unter die Haube f bringen (kommen) casar (-se)
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f para
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
(Herrscher:) an die Macht f kommen ascender
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 12:31:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken