pauker.at

Italienisch Deutsch an die Reihe kommen, drann kommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Leute kommen scharenweise la gente viene a frotte
an die Tür klopfen battere alla porta
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
kommen giungereVerb
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
an die Regierung kommen giungere al governo
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
kommen Sie venga
die Generation la generazione
gelegen kommen venire a proposito
sterben (an) morire di
die Männer degli uomini
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
die Schuhsole la suola delle scarpe
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
(an)kommen arrivareVerb
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
die Schule schwänzen marinare la scuola
Woher kommen Sie? Da dove viene?
die Gelegenheit wahrnehmen cogliere l'occasione
ins Fernsehen kommen finire in televisione
die Kauflust wecken risvegliare la voglia di comprare
[an]kommen, abstammen venireVerb
an etwas glauben crederci
die Situation ausloten scandagliare la situazione
die gespannte Beziehung
f
il rapporto m tesoSubstantiv
Die Sonne lacht. Il sole splende.
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
die Wahrheit verschweigen tacere la verità
Die Knie schlottern. Le gambe fanno giacomo giacomo.Redewendung
die Abmachung, die Absprache
f
l'accordo
m
Substantiv
der Reihe nach andare per ordine
die Henne gluckt la gallina chioccia
der Reihe nach l'un dopo l'altro
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
die Zunge herausstrecken cacciare fuori la lingua
du wirst kommen verrai
die Meinung sagen dire quello che si pensa
die Ruhe bewahren mantenere la calma
die graue Mauer il muro grigio
die Haut abschürfen scorticare la pelle
steigen; (an)wachsen lievitare
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
von Januar an a partire da gennaio
die große Familie la famiglia numerosa
die Wärme, Hitze il caldo
die Tiere übernehmen prendere in cura gli animali
die südlichere Stadt la città più a sud
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 11:53:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken