pauker.at

Spanisch German am Ende des Feldes liegen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Liege
f

Eisenbahnwesen
litera
f
Substantiv
Dekl. Ende
n
extremo
m
Substantiv
am Ende des Feldes platziert sein estar en la zaga del pelotón
meine Geduld ist am Ende se me acabó la paciencia
am Monatsende n, am Ende des Monats a finales de mes
(am Ende von Briefen) in Erwartung Ihrer Antwort En espera de su respuesta
am Ende adv finalmenteAdverb
im Norden liegen estar en el norte
vor Anker liegen estar anclado
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
ich bin mit meiner Geduld am Ende esto rebasa los límites de mi paciencia
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
um des Friedens willen en aras de la paz
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
sie liegen im Gras están tumbados en la hierba
am Ende des/der a fines de
am Ende des Ganges al fondo del pasillo
am Ende des Briefes al pie de la carta
am Ende des Schuljahres a final de curso
die Geliebte des Königs la favorita del rey
am Ende des Flurs, auf der rechten Seite al final del pasillo, a la derecha
er/sie ist am Ende seiner/ihrer Kräfte se le acaban (od. agotan) las pilas
am Stadtrand en las afueras de la ciudad
am Baumstamm al pie del árbol
am Ende al final
am Monatsende por meses vencidos
nebenan liegen estar contiguo
am besten
(Superlativ von: gut)
lo (que) mejor
nahe liegen ser de suponer
am Ende
(ohne Möglichkeiten)
adj acabado (-a)
(sin posibilidades)
Adjektiv
Dekl. Ende
n
desenlace
m
Substantiv
liegen in estar enclavado,-a en
am öftesten
(Superlativ von oft)
lo (que) más a menudo
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
Am Himmel gibt es Wolken En el cielo hay nubes
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
ein neuer Stern am Theaterhimmel una nueva estrella del teatro
einen Laut m am Ende n eines Wortes n unterdrücken apocopar
Am Ende der Reise, Abfahrt zu den jeweiligen Städten der Reisenden. Fin del viaje para los pasajeros con salida de estas ciudades.
am Dienstag putzen wir das Haus el martes limpiamos la casa
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
auf der Höhe von Valencia liegen estar a la altura de Valencia
am Monatsende n, am Ende des Monats a fines de mes
adv vorn (am Anfang) principio
m
Substantiv
Ende n; Schluss
m
fenecimiento
m

(fin)
Substantiv
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
anfangs, am Anfang al principio
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
zu Ende gehen acabarse
am Krankenbett wachen velar al enfermo
am Ende von al final de
am Ende, schliesslich al fin
am Rande von al borde de
am Ufer laufen pasear por la orilla
am Ufer von a orillas de
Result is supplied without liability Generiert am 02.06.2024 17:47:51
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken