pauker.at

Spanisch German (ist) (hat)bekannt gegeben

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
schreien gritarVerb
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
es hat nicht gegeben no ha habido
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
das ist die Band esta es la orquesta
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
er hat él tiene
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
das hat es in sich este asunto se las trae
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
es ist soweit es tiempo de
es hat 20° hace 20 grados
es ist eingerichtet está instalado
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
es ist erwiesen está comprobado (-a)
man hat nicht no se tiene
Das ist alles! Eso es todo
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
er ist stinkreich está podrido de dinero
(das ist) egal! ¡ es igual !
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
das ist kinderleicht es cosa de niños
er/sie ist es
allgemein bekannt adj público(-a)
(conocido)
Adjektiv
Was ist das? Qué es esto
mein Name ist mi nombre es
Mein Name ist.... Mi nombre es....
es ist sonnig está soleadometeo
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
Ist doch egal! ¡Qué más da!
es ist wunderbar es una maravilla
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 2:41:38
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken