pauker.at

Spanisch German Sicherheiten,kein Pl.: Abwesenheit v.Gefahr; Gewissheit

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Gefahr
f
contingencia
f

(riesgo)
Substantiv
Dekl. Kreuzfahrtspezialist
m
especialista m en crucerosSubstantiv
Dekl. Parteiorganisation
f
organización f del partidoSubstantiv
Dekl. Feuerinferno
n
infierno m de fuegoSubstantiv
Dekl. Importfirma
f
casa f importadoraSubstantiv
Dekl. milit Reichweitenbeschränkung
f
limitación f de alcancemilitSubstantiv
Dekl. Sommerinterview
n
entrevista f de veranoSubstantiv
Dekl. Importfirma
f
empresa f importadoraSubstantiv
Dekl. Schleppkamera
f
cámara f de remolqueSubstantiv
Dekl. Gewissheit
f

(Gewißheit =

alte Rechtschreibung)
certeza
f
Substantiv
Dekl. Presszange
f

Werkzeuge
prensadora
f

(herramienta)
Substantiv
Dekl. Sicherheit
f

(Beharrlichkeit)
seguridad
f
Substantiv
Dekl. Sicherheit
f

(Schutz)
seguridad
f
Substantiv
Dekl. Sicherheit
f
fijeza
f
Substantiv
Dekl. Logik
f
la lógicaSubstantiv
Dekl. Vermögen
n

(Besitztum)
hacienda
f
Substantiv
Dekl. Chemometrik
f
quimiometría
f
Substantiv
Dekl. ugs Haue
f
azada
f
Substantiv
Dekl. Vermögen
n

(Besitztum)
bienes
m, pl
Substantiv
Dekl. zoolo Silberwaran
m

Reptilien; Echsen; Kriechtiere
varano m de platazooloSubstantiv
mein, meine pl mi, mis pl
Denkmäler n, pl los monumentos m, pl
die Ermittlungen f, pl
f
las averiguaciones (f/pl)Substantiv
Besorgungen f, pl machen hacer encargos m, pl
zu beiden Seiten f, pl a ambos lados m, pl
schwere Beine n, pl haben tener peso en las piernas f, pl
Geistesgaben f, pl prendas del espíritu
Gewissheit
f
seguridad
f
Substantiv
Dekl. Handel
m
negocio
m
Substantiv
Dekl. Handel
m
comercio
m
Substantiv
Dekl. Handel
m
tráfico
m
Substantiv
Dekl. mediz Blauzungenseuche
f

(Viruserkrankung v.Wiedekäuern)
epidemia f de la lengua azulmedizSubstantiv
ich esse kein Fleisch no como carne
Rechnungen f, pl ausstellen generar facturas
Erklärungen
f
explicaciones (f(pl); declaraciones f, plSubstantiv
krankheitsbedingte Abwesenheit ausencia por enfermedad
kein Brot und kein Geld haben no tener ni pan ni dinero
ich habe kein bestimmtes Ziel no tengo rumbo fijo
die Begegnung zweier Welten f, pl el encuentro de dos mundos
Mit ähnlichen Produkten n, pl vergleichen comparar con productos similares
ugs kein Aas hat mich angerufen no me ha llamado ni quisque [o ni cristo]Redewendung
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
Pockennarben f, pl señales de (la) viruela
in Gefahr bringen hacer peligrar
(kein) Taktgefühl haben (no) tener tacto
kein Allheilmittel sein fig no ser la panacea universalfig
durch Abwesenheit glänzen brillar por su ausencia
Gefahr
f
peligro
m
Substantiv
Abwesenheit
f
falta
f
Substantiv
Gefahr
f
borrasca
f

(peligro)
Substantiv
Gefahr
f
escollo
m

(riesgo)
Substantiv
Abwesenheit
f
ausencia
f
Substantiv
Gefahr
f
amenaza
f

(peligro)
Substantiv
Abwesenheit
f
inasistencia
f

(falta de presencia)
Substantiv
kein ningún
Abwesenheit
f
absentismo m, ausentismo
m
Substantiv
Gewissheit
f
constancia
f

(certeza)
Substantiv
böse Zungen f, pl behaupten, dass... malas lenguas dicen que
es verbindet sie pl los une
Result is supplied without liability Generiert am 08.06.2025 11:09:41
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken