Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vocabulary |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Spanisch | [-] | [-] | Slowakisch [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | Italienisch [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | Russisch [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK TR ) | ||||||||||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | buenos dias | Dobrý deň. | Buongiorno | Добрый день. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | ¿Cómo estás? Bien. | Ako sa máš? Dobre. | Come stai? Bene. | Как у тебя дела? Хорошо. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | Ma dovrebbe essere così | Так надо. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico. | Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico | Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Morgen. | Buenos días. | Dobré ráno. | Доброе утро. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Abend. | Buenas tardes. | Dobrý ve | Buonasera. | Добрый вечер. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Danke. | Gracias. | Ďakujem. | Grazie. | Спасибо. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Dankeschön. | Ďakujem pekne. | Спасибо большое. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Nichts zu danken. | De nada. | Nie je za | Non c’è di che! | Не стоит благодарности. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Feliz Navidad! | Veselé Vianoce! | Buon Natale! | С рождеством! | ||||||||||||||||||||||||||||
| Gute Nacht. | Buenas noches. | Dobrú noc. | Buonanotte. | Спокойной ночи. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Bis bald. | ¡Hasta luego! | A presto | До скорого (свидания). | |||||||||||||||||||||||||||||
| Bis gleich. | ¡Hasta pronto! | До скорого (свидания). | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Zum Wohl! | ¡Salud! | Na zdravie! | Salute! | Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье! | ||||||||||||||||||||||||||||
| Entschuldigung! | ¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form | Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen | Извините, пожалуйста! | |||||||||||||||||||||||||||||
| Das macht nichts. | No pasa nada. | To nevadí. | Non fa niente! | Ничего страшного. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Appetit! | ¡Qué aproveche! | Dobrú chuť! | Buon appetito! | Приятного аппетита! | ||||||||||||||||||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Te deseo lo mejor. | Ti auguro il meglio! | Я желаю тебе всего самого хорошего. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Hallo! | ¡Hola! | Ahoj! | Ciao! | Привет! Здравствуйте! | ||||||||||||||||||||||||||||
| Wie geht's? | ¿Qué tal? | Ako sa máš? | Come va? | Как дела? | ||||||||||||||||||||||||||||
| Vielen Dank. | Muchas gracias. | Grazie tante | Спасибо большое. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Por favor.... | Prosím... | Prego | Пожалуйста... | ||||||||||||||||||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | ¡Feliz año nuevo! | Šťastný nový rok! | Felice Anno Nuovo! | С Новым Годом, с новым счастьем! | ||||||||||||||||||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | Ďakujem, podobne. | Grazie, altrettanto. | Спасибо, Вас (тебя) так же. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Frohe Ostern! | Veselú Veľkú noc! | Buona Pasqua! | С Пасхой! | |||||||||||||||||||||||||||||
| Glückwunsch! | Blahoželám! | Auguri! | Поздравляю! | |||||||||||||||||||||||||||||
| Herzlich willkommen | Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.) | Добро пожаловать! | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Teším sa! Tešíme sa! | Mi fa piacere! Ci fa piacere! | Я очень рад! Мы очень рады! | |||||||||||||||||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Ako sa voláš? Ako sa voláte? | Come ti chiami? Lei come si chiama? | Как тебя зовут? Как Вас зовут? | |||||||||||||||||||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate? | Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene? | Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали? | |||||||||||||||||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern | Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f) | m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем? | |||||||||||||||||||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | Máš deti? Máte deti? | Hai figli? Ha figli? | Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети? | |||||||||||||||||||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f) | f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Sì, ho figli. No, non ho figli. | Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | вчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра | |||||||||||||||||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Matja, hut, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, KNEZ, Lux_Typhoon