pauker.at

Schwedisch German Trinken, der Trinkgewohnheit

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
Dekl. Fax
n

das, der Fax
telefax -faxet -fax -faxenSubstantiv
Dekl. der Angriff Dekl. räd
snabb militär attack
Substantiv
Jahrgang
m

in der Schule
årskurs
u
Substantiv
Abbruch
m

der ~ der Beziehungen
avbrytande
n

~t av förbindelserna
Substantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
smör smöretSubstantiv
Dekl. Schritt
m

in der Hose
skrev et -, gren en, -ar (på byxor)
u
Substantiv
der Zug tåg -et-- (ett)
der Wettbewerb; die Wettbewerbe
m
Dekl. tävling
u
Substantiv
der Sensenmann
der Knochenmann
liemannen
benrangelsmannen
der Rettungsring Dekl. frälsarkrans Substantiv
nach allen Regeln der Kunst enligt alla konstens regler
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
in der Ecke i hörnet
der letzte Schrei sista skriketRedewendung
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
in der Oper operan
in der Tasche i väskan
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
in der Luft i luften
der Met (Honigwein)
m
Dekl. mjöd Substantiv
der Mann behauptet mannen hävdar
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
(Der) menschliche Geist människoande (et)
der Bottnische Meerbusen BottenvikengeogrSubstantiv
(der) Auflauf, (der) Tumult kalabalik, -en; -er
(der) Kuhhirt, (der) Kuhknecht kogubbe, -n; -ar
(der) Gegensatz, (der) Kontrast kontrast, -en; -er
der (Boden-) Satz grums, -et
an der Abzweigung vid avtagsvägen
der schnöde Mammon den snöda mammon
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
mit der Waffe med vapen
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
der Staatszuschuss, -zuschüsse statsanslag, et; -finanSubstantiv
der gestrige Tag gårdagen
der Dorsch -e torsk -en -ar zoolog
u

torskfisk
Substantiv
der / das Kosovo KosovogeogrSubstantiv
innerhalb der Stadtgrenzen inom stadsgränsen, inom stadens hank och stör
gemäß der Devise enligt devisenRedewendung
der rechte Mann rätte mannen
Dekl. Lampenschein
m

Schein, Licht der Lampe
lampsken
u
Substantiv
trinken dricka, dricker, drack, druckitVerb
trinken drick dricker drack druckitVerb
Heraus mit der Sprache! Ut med språket!Redewendung
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares
den främste bland likarRedewendung
der Überschuss, die Nettoeinnahme nettointäkt, -en, -er
eine Frage der Ehre en hedersfråga
Neffe Sohn der Schwester systerson -en -söner
als, wie; der/ welcher som
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf der linken Seite vänster sida
Der Mann trägt Jeans. Mannen har sig jeans.
auf der rechten Seite höger sida
mit der Antwort zögern dra svaret
Akademie f der Wissenschaften VetenskapsakademienSubstantiv
eine Verstärkung der Mannschaft ett tillskott till lagetsport
auf der Achse sein vara ute och resa
Result is supplied without liability Generiert am 21.09.2024 3:10:12
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken