pauker.at

Schwedisch German Ort der Handlung

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
Dekl. Fax
n

das, der Fax
telefax -faxet -fax -faxenSubstantiv
Dekl. der Angriff Dekl. räd
snabb militär attack
Substantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
smör smöretSubstantiv
Dekl. Jahrgang
m

in der Schule
årskurs
u
Substantiv
Dekl. Abbruch
m

der ~ der Beziehungen
avbrytande
n

~t av förbindelserna
Substantiv
Dekl. Schritt
m

in der Hose
skrev et -, gren en, -ar (på byxor)
u
Substantiv
der Sensenmann
der Knochenmann
liemannen
benrangelsmannen
der Rettungsring Dekl. frälsarkrans Substantiv
Ort
m
ort -en -er
u
Substantiv
der Wettbewerb; die Wettbewerbe
m
Dekl. tävling
u
Substantiv
der Zug tåg -et-- (ett)
nach allen Regeln der Kunst enligt alla konstens regler
Ort, Ortschaft ort-en-er
ein ort, platz en ort
der schnöde Mammon den snöda mammon
der (Boden-) Satz grums, -et
an der Abzweigung vid avtagsvägen
(Der) menschliche Geist människoande (et)
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
mit der Waffe med vapen
der rechte Mann rätte mannen
der Staatszuschuss, -zuschüsse statsanslag, et; -finanSubstantiv
der gestrige Tag gårdagen
der Dorsch -e torsk -en -ar zoolog
u

torskfisk
Substantiv
der / das Kosovo KosovogeogrSubstantiv
(der) Gegensatz, (der) Kontrast kontrast, -en; -er
gemäß der Devise enligt devisenRedewendung
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
innerhalb der Stadtgrenzen inom stadsgränsen, inom stadens hank och stör
in der Ecke i hörnet
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
der Met (Honigwein)
m
Dekl. mjöd Substantiv
(der) Ort, (der) Platz ställe -et
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
der Bottnische Meerbusen BottenvikengeogrSubstantiv
(der) Auflauf, (der) Tumult kalabalik, -en; -er
in der Luft i luften
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
(der) Kuhhirt, (der) Kuhknecht kogubbe, -n; -ar
in der Tasche i väskan
in der Oper operan
der Mann behauptet mannen hävdar
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
der letzte Schrei sista skriketRedewendung
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
Dekl. Lampenschein
m

Schein, Licht der Lampe
lampsken
u
Substantiv
Dekl. Nest
n

entlegener Ort, abgelegene Gegend
Dekl. avkrok
u

avsides belägen plats
geogrSubstantiv
Ort
m
sämhälle, t, aSubstantiv
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
an Ort und Stelle ort och ställe
sich der Stimme enthalten rösta, -r blanktpolitVerb
eine Verstärkung der Mannschaft ett tillskott till lagetsport
der Mittsommerbaum ist aufgestellt midsommarstången är rest
der tote Winkel (Verkehr) döda vinkeln
u
Substantiv
ebenda (am selben Ort) samma ort, ställe
der Überschuss, die Nettoeinnahme nettointäkt, -en, -er
tatsächlich, in der Tat faktisk -t -a
eine Frage der Ehre en hedersfråga
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 0:01:18
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken