filterpage < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
mir kam der Gedanke, mir fiel ein jag kom den tanken
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
vor einander framför varandra, mittemot varandra, för varandra
vor allem framför allt, först och främst, främstAdverb
fahren vor köra före
vor
Lage: vor dem Fenster
framför
Läge: framför fönstret
Präposition
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
vor fünf Minuten för fem minuter sedan
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
wohl ein jeder lite var
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
vor Anker liegen ligga för ankar navigVerb
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
vor einem Jahr för ett år sedan
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
beschützen vor + Dativ beskydda för Verb
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
Angst f vor ängslan f för
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Gelände, Terrain en terräng
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein en, ettAdverb
für etwas in Betracht kommen komma i åtanke för ngt
komma i fråga för ngt
Verb
Schlag auf Schlag kommen dugga tätt Verb
vor
in Bezug auf Uhrzeit
i
om klockslag
Präposition
vor utanför (framför)Präposition
ein ettAdverb
einfangen infånga Verb
kam kom
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
vor (aus) Scham erröten rodna av skam Verb
vor Sehnsucht f vergehen förgås av längtan Verb
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
ein alter Mann en gubbe
es war ein Knochen de var ett ben
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
lies ein gutes Buch läs en bra bok
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
vor etwas/jemandem fliehen fly för ngt/ngn Verb
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein geschickter Zug ett skickligt drag
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 23:59:49
new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (SE) Häufigkeit