pauker.at

Portugiesisch German schenkte Glauben

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Glaube
m
religião
f
Substantiv
Dekl. Glaube
m
crençaSubstantiv
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
(j-m) glauben acreditar em
(Glauben, Laster:) abschwören abjurar
Glauben
m
convicção
f
Substantiv
Glauben Glauben
m
crença crenças
f
Substantiv
Glauben
m
crédito
m
Substantiv
glauben acharVerb
glauben julgarVerb
glauben crerVerb
nicht glauben an (Akk.) descrer de
glauben, meinen estimar
glauben (an) acreditar (em)
glauben (an) crer (em)
glauben, dass ter que
glauben +Akk acreditar em ac
felsenfest glauben ter a certeza f absoluta
glauben machen fazer crer
glauben an acreditar em
sie glauben crêem
nicht glauben descrer
Sie glauben acha
fig glauben cuidarfig
Guthaben, Glauben crédito
m
Substantiv
wir glauben cremos
nicht zu glauben! impossível!
Glauben m schenken dar
f
Substantiv
Glauben m schenken fazer f em
Glauben m schenken dar crédito
m
Substantiv
kaum glauben können custar a crer
glauben an (Akk.) crer em
Glauben m schenken ter f em
etwas nicht glauben desacreditar (com)
glauben an (Akk.) acreditar em
an etwas glauben acreditar em qc.
an Gott glauben
Religion
acreditar em Deus
Du musst mir glauben! Tens (/ Você tem Bra ) que acreditar em mim.
Abfall m vom Glauben apostasia
f
Substantiv
glauben
glauben (an) jemanden etwas glauben
acreditar
acreditar (em)
Verb
zum christlichen Glauben bekehren converter ao cristianismoRedewendung
Ich kann das kaum glauben.
Information, Skepsis
Eu mal consigo acreditar naquilo.
j-m etw. abnehmen (glauben) acreditar a.c. a alguém
Ich kann es kaum glauben!
Reaktion, Skepsis
Mal posso acreditar!
Ich kann es nicht glauben.
Reaktion, Skepsis
Não para acreditar nisso.
Abfall m (von Glauben, Lehre) dissidência
f
Substantiv
Das ist kaum zu glauben.
Skepsis
Mal para acreditar nisso.
(j-m) glauben, (j-m) Glauben m schenken acreditar
Apostasie f, Abfall m vom Glauben apostasia
f
Substantiv
schwer zu glauben sein custar a crer
Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
Skepsis
Mal posso acreditar na estória dele.
Das ist schwer zu glauben.
Skepsis
Mal para acreditar nisso.
Sie schenkte mir zu Weihnachten ein Buch.
Geschenk
Ela me deu um livro de presente de Natal.
Ich kann nicht glauben, dass das passiert.
Reaktion, Ereignis
Não acredito que isto está acontecendo.
Ich kann nicht glauben, was ich höre!
Information, Reaktion
Não posso acreditar no que estou ouvindo.
Ich kann nicht glauben, dass das passiert ist.
Ereignis, Skepsis
Não consigo acreditar que isto aconteceu.
Es fällt schwer, dir zu glauben.
Skepsis / (fallen)
É difícil acreditar em você. Bra
Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe!
Reaktion, Erinnerung
Eu não consigo acreditar que eu me esqueci disso.
verstehen, etwas verstehen von, erkennen, einsehen, jemanden durchschauen, glauben, meinen, der Ansicht sein, wollen, erfahren von, es verstehen entenderVerb
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 21:00:52
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken