pauker.at

Portugiesisch German me (d)ê erêbikira (*me (d)ê erêbikirana mit Objekt)

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich anziehen vestir-seVerb
sich kleiden vestir-seVerb
Dekl. Zweitstimme
f
segunda vozSubstantiv
Dekl. Vorname
m
nome próprio
m
Substantiv
Dekl. Eiscreme
f
gelado
m
Substantiv
Dekl. Spitzname
m
alcunha f (Por)Substantiv
Dekl. Vorname
m
primeiro nome
m
Substantiv
Dekl. Vorname
m
nome próprioSubstantiv
Dekl. Spitzname
m
apodo
m
Substantiv
Dekl. Betriebssystem
n
sistema operativoSubstantiv
Dekl. Periodensystem
n
tabela periódicaSubstantiv
Dekl. Problem
n
problema
m
Substantiv
Dekl. Problem
n
estorvo, embaraço, perplexidade, óbice, apertoSubstantiv
Dekl. Problem
n
apertoSubstantiv
Dekl. Problem
n
óbice
m
Substantiv
Dekl. Problem
n
perplexidadeSubstantiv
Dekl. Autogramm
n
autógrafo
m
Substantiv
Dekl. Problem
n
embaraçoSubstantiv
Dekl. Hausrat
m
recheio m da casaSubstantiv
Dekl. Volt
n
vóltio m, volt
m
Substantiv
Dekl. Buchdruck
m
a imprensaSubstantiv
Dekl. Nordpol
m
pólo m NorteSubstantiv
Dekl. Vieh
n
animal domèsticosSubstantiv
Dekl. Stickstoff
m
azotoSubstantiv
Dekl. Bergbau
m
mineração
f
Substantiv
Dekl. Wohlstand
m
prosperidadeSubstantiv
Dekl. Vieh
n
animal selvagemSubstantiv
Dekl. Vieh
n
brutoSubstantiv
Dekl. Fleisch
n
carne
f
Substantiv
Dekl. Durst
m
a sedeSubstantiv
Dekl. Grünzeug
n
verdura
f

hortaliças
Substantiv
Dekl. Glanz
m
resplandecencia
f
Substantiv
Dekl. Vieh
n
gado
m
Substantiv
Dekl. Kleingeld
n
dinheiro miúdo, dinheiro trocado
m
Substantiv
Dekl. Wohlstand
m
prosperidade f, abastança
f
Substantiv
Dekl. Stolz
m
orgulho
m
Substantiv
Dekl. Trab
m
trote
m
Substantiv
Dekl. Unrecht
n
iniquidade
f
Substantiv
Dekl. Fallobst
n
fruta caídaSubstantiv
Dekl. Kitsch
m
brega, cafonaSubstantiv
Dekl. Rosenkohl
m
couve-de-bruxelasSubstantiv
Dekl. Zeugenstand
m
barra f do tribunalSubstantiv
Dekl. Lärm
m
barulho m, zoeira
f
Substantiv
Dekl. Trotz despeitoSubstantiv
Dekl. Hausrat
m
(m. pl.) utensílios domésticosSubstantiv
Dekl. Rosenkohl
m
couve-de-grelo, couve-de-bruxelasSubstantiv
Dekl. Zorn
m
paixão
f
Substantiv
Dekl. Schlaf
m
dormirSubstantiv
Dekl. Rindfleisch
n
carne de vaca
f
Substantiv
Dekl. Prunk
m
estadão
m
Substantiv
Dekl. Hausrat
m
recheio m de casaSubstantiv
Dekl. Gegenwind
m
vento m ponteiroSubstantiv
Dekl. Kleinkram
m
missangas f/plSubstantiv
Dekl. Dämmerlicht
n
meia-luz
f
Substantiv
Dekl. Strafrecht
n
lei f criminalSubstantiv
Dekl. Rosenkohl
m
couve-de-Bruxelas
f
Substantiv
Dekl. Wohlstand
m
abastança f, prosperidade
f
Substantiv
Dekl. Langlauf sport
m
corrida f de fundosportSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 21.09.2024 0:22:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken