| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Trotz | despeito | Substantiv | |||
| trotz alledem | com tudo isso | ||||
| trotz | apesar de | Präposition | |||
| trotz | pesar embora | Präposition | |||
| trotz | malgrado | Präposition | |||
| trotz | a despeito m de | Präposition | |||
| trotz | não obstante | Präposition | |||
| trotz | por desafio | Präposition | |||
| trotz | apesar de, a despeito de | Präposition | |||
| trotz (+Gen.) | apesar de | ||||
|
Bock m |
(Trotz:) teimosia f | Substantiv | |||
| trotz, trotzdem | sem embargo m de | ||||
| trotzdem, trotz | não obstante | ||||
| zum Trotz | despeito | ||||
| obwohl, trotz | apesar de | ||||
| trotz allem | apesar de tudo | ||||
| trotz, ungeachtet | apesar de | ||||
| zum Trotz | por desafio | ||||
| trotz (Gen.) |
mau grado m | Substantiv | |||
| trotz, obwohl | apesar de | ||||
| trotz (Dat., Gen.) | não obstante | ||||
| (konzessiv:) trotz (Dat., Gen.) | com | ||||
| trotz, ungeachtet m. Gen. | a despeito de | ||||
|
Trotz der Müdigkeit ging ich ins Theater. Tagesablauf, Unternehmung | Apesar do cansaço fui ao teatro. | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 3:52:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Portugiesisch Deutsch Trotz
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken