pauker.at

Portugiesisch German guten Rufe

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Ruf
m
conceitoSubstantiv
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
Beispiel:einen guten Griff tun
lance
m
Beispiel:ter um lance feliz
Substantiv
Guten Abend. / Gute Nacht. Boa noite.
Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! boa passagem de ano!
guten Tag boa tarde (Nachmittag 12-18 Uhr)
guten Abend! boa noite!
Guten Appetit! bom apetite!
Guten Abend boa tarde, boas tardes
Guten Abend boas tardes
Guten Tag!
(ab 18 Uhr)
Boa noite!
guten abend boa noite
Guten Tag!
Begrüßung
Boa tarde!
(12-18 Uhr)
Guten Abend boa tarde (noch hell) / boa noite (schon dunkel)
Guten Tag boas tardes
guten Appetit bom proveito
Guten Abend boa noite (ab 18:00)
im Guten
n
às boasSubstantiv
im Guten
n
a bem advSubstantiv
zum Guten
n
a bem advSubstantiv
Bom dia!
Begrüßung

(bis 12 Uhr)
Guten Tag!
guten Tag! boas tardes! (wird als Begrüßung ab 12:00 verwendet)
Guten Morgen Bom dia!
Guten Tag! Boa tarde
Guten Abend. Boa noite.
Guten Morgen. Bom dia.
Guten Tag boa tarde, boas tardes
Guten Appetit bom apetite
Guten Tag! Bom dia!
Guten Tag bom dia
in guten Händen f, pl sein fig estar em boas mãos f/pl figfig
Guten Abend m ! boa f noite f (18:00 -.. )
(Silvester:) Guten Rutsch! boas-entradas!
guten Morgen, guten Tag bom-dia
Guten Morgen! Guten Tag! bom dia!
Guten Tag. (nachmittags) Boa tarde.
guten Appetit m ! bom proveito m !
schönen guten Tag muito bom dia
Guten Tag. (vormittags) Bom dia.
guten Tag wünschen dar os bons-diasRedewendung
Guten Morgen / Guten Tag Bom dia ! ... -12.00
zu viel des Guten n tun bei carregar em
Ich rufe dich an.
Telefon / (anrufen)
Eu telefono-te.
Ich rufe ein Taxi.
Transport
Chamo um táxi.
guten Erfolg m haben ser bem sucedido
Kap der Guten Hoffnung
n
Cabo da Boa Esperança
m
Substantiv
der guten Ordnung halber a rigor
Guten Morgen, mein Schatz!
Begrüßung
Bom dia meu amor!
guten Morgen m wünschen dar os bons dias m, pl
gegen die guten Sitten
sittenwidrig
contra os bons costumesRedewendung
mit guten Beziehungen f, pl bem relacionado
einen guten Anfang m haben entrar bem
in der guten alten Zeit no tempo das vacas gordas
einen guten Start m haben entrar com o m direito
einen guten Ruf m haben ser bem-afamado
einen guten Eindruck m machen ficar bem
einen guten Ruf m haben ter boa fama
f
Substantiv
einen guten Anfang m haben entrar com o m direito
einen guten Start m haben entrar bem
einen guten/schlechten Charakter haben ser de boa/má têmpera
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 13:08:29
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken