pauker.at

Italienisch Deutsch guten Rufe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Gute
n
il bene
m
Substantiv
Dekl.das Gute
n
il lato buonoSubstantiv
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
Kap der Guten Hoffnung Capo di Buona SperanzageogrSubstantiv
ein Spritzer guten Olivenöls un filo di ottimo olio d'oliva
Aller guten Dinge sind drei non c'è due senza tre
Aller guten Dinge sind drei. Non c'è due senza tre.
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
guten Abend Buona sera!
Guten Abend! Buona sera!
Guten Morgen! Buon giorno!
Guten Tag !
Grußformel
Buondì!
Guten Tag!
Gruß
Buongiorno!
Guten Tag!
Grußformel
Buongiorno!
Guten Abend!
Grußformel
Buonasera!
Guten Appetit! Buon appetito!
Guten Tag!
Grußformel
Buon giorno!
Guten Abend. Buonasera.
Guten Abend Buonasera
guten Tag bondì
Piemontèis
Interjektion
Dekl.der Ruf -e
m

ciama {e} chiamada: I. Ruf; II. (telèfono) Anruf {m}
ciama e chiamada
f

Piemontèis
Substantiv
zum guten Schluss per finire in bellezza
Guten Abend Schöne!
w
Buona sera bella!
Guten Morgen, Guten Tag buon giorno / buongiorno
Guten Abend Hübsche!
w
Buona sera carina!
Guten Abend Schöne!
w
Buona sera bellina!
alle guten Menschen tute le brave përson-e
Piemontèis
Adjektiv
ich rufe dich an ti chiamo
Ich rufe dich zurück. Ti richiamo.
Guten Tag, ich heiße... Buongiorno, mi chiamo...
einen guten Eindruck machen fare bella figura
im Guten wie im Bösen nel bene e nel male
Grüß Gott! Guten Tag!
Grußformel
Salve!
einen guten Geschmack haben aver buon gusto
einen guten Eindruck machen fare un figurone (modo di dire)Redewendung
in guten Händen sein essere in buone mani
Guten Morgen, liebe Mitglieder! Buon giorno cari soci!
einen guten Eindruck machen fare un figuroneRedewendung
in guten Händen sein essere in buoni mani
Guten Tag, die Dame! Buongiorno signora!
für einen guten Zweck per beneficenzaAdverb
Einen guten Eindruck machen.
Das ist für die Italiener sehr wichtig. Angefangen vom Aus­sehen bis zur Kleidung. Zur "bel­la figura" [] gehört auch die große Gast­freund­lich­keit der Italiener. Gäste werden groß­zügig bewirtet.
Fare una bella figura.
in guten wie in schlechten Zeiten nel bene e nel male
Guten Rutsch ins neue Jahr! Buon inizio d'anno!
unter einem guten Stern stehen essere di buon auspicio
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
aber seine guten Tage sind vorbei ma i suoi bei giorni sono finiti
er wird seine guten Gründe haben avrà i suoi buoni motivi
du hast nen guten Job gemacht hai fatto un buon lavoro
Wie rufe ich in Kanada an? Come faccio per telefonare in Canada?
er hat einen guten Eindruck hinterlassen ha lasciato una buona impressione
Guten Tag Maria und einen schönen Tag noch! Buon giorno Maria, e buona giornata!
Ich rufe dich in 10 Minuten an. To chiamerò fra 10 minuti.
Ich rufe dich an, sobald ich angekommen bin. Ti telefono appena sono arrivato.
Ich rufe in einer Stunde noch einmal an. Richiamerò fra un'ora.
einen guten Eindruck machen, eine gute Figur abgeben fare un figurone (modo di dire)Redewendung
Komm schon, mach mir 'nen guten Preis. Dai...Fammi bene.
Ich rufe dich an, bevor du in den Urlaub fährst. Ti chiamo prima che parta per le vacanze.
Ihr könnt euch denken, wie dem guten alten Meister Kirsche zumute war. Figuratevi come rimase quel buon vecchio di maestro Ciliegia!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:53:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken