| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Lauer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf der Lauer liegen |
|
espreita f
vigilância, espionagem Beispiel: | estar à espreita |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Kampf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
batalha f | | Substantiv | |
|
Dekl. Mord m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gewalt, Kriminalität |
assassinato m | | Substantiv | |
|
Dekl. Mord m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gewalt, Kriminalität |
assassínio m | | Substantiv | |
|
Anwendung f |
aplicação | | Substantiv | |
|
der Persönlichkeit ffemininum berauben |
despersonalizar | | | |
|
Verletzung ffemininum der Privatsphäre |
invasão ffemininum de privacidade | | | |
|
Kampf mmaskulinum ums Dasein |
luta ffemininum pela vida | | | |
|
(von der Außenwelt:) abschließen |
insular | | | |
|
der Form ffemininum nach |
formalmente | | | |
|
der größte |
o maior | | | |
|
Der Waschbrettbauch |
a barriga ranquinha | | | |
|
... der Geschäftsordnung |
regimental | | | |
|
der Rücken |
as costas | | | |
|
an der Spitze ffemininum stehen von |
estar à cabeça ffemininum de | | | |
|
in der Hocke f |
de cócoras | | Substantiv | |
|
mit aller Gewalt f |
a toda a força f | | Substantiv | |
|
Der kleine Prinz |
O Pequeno Príncipe
(Bra) | | | |
|
Der kleine Prinz |
O Principezinho
(Por) | | | |
|
der Bitte nachgeben |
ceder ao pedido | | | |
|
in der Ferne f |
ao longe | | Substantiv | |
|
der höchste Punkt |
o ponto mais alto | | | |
|
(Zeit der) Dürre f |
estiagem f | | Substantiv | |
|
in der Hocke f |
acocorado | | Substantiv | |
|
der 12. August m |
o dia mmaskulinum doze de Agosto (Por) / agosto (Bra) | | Substantiv | |
|
von der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
in der Pflicht f |
comprometido | | Substantiv | |
|
außer der Reihe f |
fora de série f | | Substantiv | |
|
von der Stange |
pronto a vestir | | | |
|
mit der Hand |
manual | | | |
|
bei der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
unter der Hand f |
às escondidas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
mit der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
Kampf m |
lide f | | Substantiv | |
|
der |
desta | | Verb | |
|
Kampf m |
pugna | | Substantiv | |
|
Kampf m
Militär |
facção f | militMilitär | Substantiv | |
|
Kampf m |
lida f | | Substantiv | |
|
Kampf... |
combatente adjAdjektiv | | | |
|
Kampf m |
contenda f | | Substantiv | |
|
Kampf m |
peleja | | Substantiv | |
|
der |
quem | | Verb | |
|
Kampf m |
uma batalha | | Substantiv | |
|
der |
os, as, essa, esse, aquele, o, aquela | | Verb | |
|
Kampf m |
( militMilitär a.:) acção ffemininum (Por), ação ffemininum (Bra) | militMilitär | Substantiv | |
|
Kampf m |
refrega f | | Substantiv | |
|
der |
desse | | Verb | |
|
Anwendung f |
adoção (Bra) f | | Substantiv | |
|
Anwendung f |
adopção (Por) f | | Substantiv | |
|
Anwendung f |
uso m | | Substantiv | |
|
Anwendung f |
aplicação | | Substantiv | |
|
Kampf m |
pugna f | | Substantiv | |
|
Kampf m |
campanha f | | Substantiv | |
|
Gewalt f |
intensidade | | Substantiv | |
|
Gewalt f |
força f | | Substantiv | |
|
Gewalt f |
poderio m | | Substantiv | |
|
Gewalt f |
prepotência f | | Substantiv | |
|
Gewalt f |
violência f | | Substantiv | |
|
Gewalt f |
força, intensidade | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 0:53:34 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit 18 |