| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||
| kurz | kin | Adjektiv | |||||||||||||||||||
|
klein ~, kurz | kin | Adjektiv | |||||||||||||||||||
|
Arschloch n |
qûn kin m | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Abscheu [heftige Abscheu] -- m ~ (f), Absicht (f), feindliche Gesinnung (f), Feindschaftsgefühl (n), Hass (m)
Abscheu, der;-[e]s; seltener die Abscheu; eine abscheuerregende Tat, aber nur eine großen Abscheuerregendene, noch abscheuerregendere Tat | kîn | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
abkürzen transitiv [im Sinne von: kürzer machen, kleiner machen] | kin kirin | Verb | |||||||||||||||||||
| abkürzen transitiv | kin kirin | Verb | |||||||||||||||||||
|
Hass -- m [abgrundtiefes Gefühl; heftige Abneigung] |
kîn -- f | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Aphorismus gr.-lat. -...men m Aphorismus {gr.-lat.}: prägnant-geistreich in Prosa formulierter Gedanke, der eine Erfahrung, Erkenntnis oder Lebensweisheit enthält. Türkçe: aforizma |
aforîzm(a,ê) aforîzm[an] f aforîzma: Hevokên kin û watedar ên ku derbarê tiûtekî de hatiye gotin.Tirkî: aforizma | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Beil, österr. Hacke f, Axt f Beile n Beil: 1. einer Axt ähnliches Werkzeug mit breiter Schneide und kurzem Stiel, besonders zum Bearbeiten von Holz und Fleisch
2. (früher) einem Beil ähnliche Waffe
3. Kurzform für: Fallbeil
Herkunft: mittelhochdeutsch bīl, zusammengezogen aus: bīhel, althochdeutsch bīhal, eigentlich = Gerät zum Schlagen
Türkçe: keser
|
tevşo m tevşo: Hacetek polayî û du devî ye, doxa wî darîn û kin e, devê yek ji bo qelaştin, spîkirina tiştên darîn, alîyê din jî ji bo kutandina bizmalan tê bikaranîn; Tirkî: keser
| österr. | Substantiv | ||||||||||||||||||
angeben transitiv
|
bakirin bakirin vtr
| Verb | |||||||||||||||||||
|
prahlen fig. transitiv ~, angeben, um sich schlagen (zum Verbalangriff übergehen bzw. ausholen) |
bakirin bakirin vtr | Verb | |||||||||||||||||||
|
herstellen transitiv errichten, bauen, fertigen
|
çêkirin دروستکردن; avakirin
| Verb | |||||||||||||||||||
|
abfertigen eigentlich im Deutschen zur Beförderung, zum Versand, zur Fahrt fertig machen; hier aber im Sinne von herstellen, Ware z. B. abfertigen vom Band, etc. |
çêkirin Präsens: çê + di + k + Personalendungen;
1. Pers. Sing. çêdikim;
2. Pers. Sing. çêdikî;
3. Pers. Sing. çêdike;
1. Pers. Pl. çêdikin;
2. Pers. Pl. çêdikin;
3. Pers. Pl. çêdikin;
Verbalnomen: çêkirin {f} /das Abfertigen {n}
Partizip II/Adj.: çêkirî /abgefertigt (Partizip II /Adj.) | Verb | |||||||||||||||||||
| erschöpfen [von herstellen, kreieren] transitiv |
çêkirin Präsens: çêdik(im,î,e,in,in,in)
Präsensstamm: çe..k | Verb | |||||||||||||||||||
|
schaffen transitiv in Form von etwas auf die Beine stellen
|
çêkirin [trans.] دروستکردن; avakirin | Verb | |||||||||||||||||||
|
zubereiten transitiv im Sinne von herstellen, richten Bei der Konjugierung steht oftmals in Klammern die Verbzeitform mit Endung mit dem Hinweis, wenn ein Objekt den Satz regiert, hierbei muss darauf geachtet werden, dass man sich die passende Endung heraussucht, die für das jeweilige Objekt in Betracht kommt. Das Verb wird nicht durch die Person gerade die Handlung also das Tun ausübt verändert sondern, das Verb bekommt die entsprechende Endung durch das Objekt verliehen. |
çêkirin [trans.] دروستکردن | Verb | |||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 19:32:18 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||||||||||||||
Kurdisch German *kin
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken