| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| bekannt machen | far conoscere | ||||
| bekannt geben irreg. |
anonsié Piemontèis | Verb | |||
| er ist als Schauspieler bekannt | è noto come attore | ||||
| bekannt | noto | Adjektiv | |||
| bekannt sein als | avere fama di qc. | Verb | |||
| bekannt | illustre | Adjektiv | |||
| bekannt | conosciuto | Adjektiv | |||
| bekannt |
conossù Piemontèis | Adjektiv | |||
| bekannt | celebre | Adjektiv | |||
| bekannt geben transitiv | rendere noto | Verb | |||
| allgemein bekannt sein | essere risaputo | ||||
| als bekannt voraussetzen transitiv | dare per scontato | Verb | |||
| bekannt werden, Star | fare la velina | ||||
| wie allgemein bekannt | com'è noto | ||||
| bekannt geben; verbreiten | divulgare | Verb | |||
| für etwas bekannt sein | essere noto per qc | ||||
| für ihre Urspünglichkeit bekannt | conosciuta per la sua genuinità | ||||
|
verbreiten promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten |
promulghé Piemontèis | Verb | |||
|
promulgieren promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten |
promulghé Piemontèis | Verb | |||
| bekannt geben irreg. |
nonsié Piemontèis | Verb | |||
|
bekannt geben irreg. promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten |
promulghé Piemontèis | Verwaltungspr | Verb | ||
|
veröffentlichen promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten |
promulghé Piemontèis | Verb | |||
|
Sie kommt mir bekannt vor. Bekanntschaft | Mi sembra di conoscerla. | ||||
| berühmt; sehr bekannt | di grido ugs | ||||
|
öffentlich machen promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten |
promulghé Piemontèis | Verb | |||
|
vorziehen irreg. anticipé: I. (ant ël temp) vorverlegen, vorziehen; II. (sòld) vorausbezahlen; III. (notissia) im Voraus bekannt geben; |
anticipé Piemontèis (ant ël temp) | Verb | |||
|
vorverlegen {(anticipé: I. (ant ël temp) vorverlegen, vorziehen; II. (sòld) vorausbezahlen; III. (notissia) im Voraus bekannt geben;)] |
anticipé Piemontèis (ant ël temp) | Verb | |||
|
im Voraus bekannt geben irreg. anticipé: I. (ant ël temp) vorverlegen, vorziehen; II. (sòld) vorausbezahlen; III. (notissia) im Voraus bekannt geben; |
anticipé Piemontèis (notissia) | Verb | |||
|
vorausbezahlen anticipé: I. (ant ël temp) vorverlegen, vorziehen; II. (sòld) vorausbezahlen; III. (notissia) im Voraus bekannt geben; |
anticipé Piemontèis (sòld) | Verb | |||
| Mit einem Nutzungs- und Überwachungsreglement muss er den Angestellten also seine Datenbearbeitungen ausdrücklich bekannt geben.www.edoeb.admin.ch | Deve comunicare espressamente agli impiegati il trattamento dei dati in un regolamento sull'uso e sulla sorveglianza.www.edoeb.admin.ch | ||||
|
der Bekannter m | il conoscente | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 21:43:55 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Italienisch German bekannt
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken