pauker.at

Italienisch German wies warnend (auf ...) hin

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
ausweichen (auf) ripiegare (su)
zählen auf contare su (di)
gehen auf dare su
auf mich su di me
auf Trip intrippato
hin und wieder qualche volta
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
unter Verzicht auf rinunciando a
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der Karriereleiter in carriera
ich wache auf io mi sveglio
damit, auf dass affinché, perché
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf etwas antworten rispondere a qc
auf einen Schlag in una volta
auf jeden Fall senz'altro
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf etwas stoßen inciampare in qc
sich (hin)einschmuggeln reflexiv intrufolarsiVerb
auf etwas reagieren reagire a qc
Druck ausüben auf far pressione su
auf etwas aufpassen badare a qc
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
Hör auf damit! Piantala!
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf etwas beschränken limitarsi a
wir stehen auf noi ci alziamo
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf der Stelle per
auf jmdn warten aspettare qu
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
von Kind auf fin da bambino
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
legendär mitico
hinrichten giustiziare Verb
auf su
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
Result is supplied without liability Generiert am 30.05.2024 9:29:28
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken