pauker.at

Italienisch German tat gütlich

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
in der Tat infatti
der Takt -e
m
il tat
m

Piemontèis
fig, musikSubstantiv
etwas schlampig tun irreg. quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
Handlung, Tat
f
l'atto
m
Substantiv
eine gute Tat una buona azione
Handlung, Tat, Klage l'azione
f
Substantiv
in der Tat tant'è vero che
in der Tat in effetti
zur Tat schreiten intransitiv rompere gli indugiVerb
gütlich einigen [sich] conciliare
in die Tat umsetzen mettere in atto
in die Tat umsetzen mettere in pratica
eine Tat der Verzweiflung un atto disperato
ein Mann der Tat un uomo d'
ein Mann der Tat un uomo d'azione
Hochprofessionelle Ski- und Snowboardlehrer stehen Anfängern mit Rat und Tat zur Seite. Insegnanti di sci e di snowboard molto professionali assistono ai principianti con parole e fatti.
es tat einen Knall
m

(Feuerwerk)
ci fu un botto
m

(fuochi d'artificio)
Substantiv
etwas in die Tat umsetzen mettere in atto qc
ich tat als ob ich schlief facevo finta di dormire
etwas in nachlässiger Weise tun quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
auf frischer Tat ertappen cogliere sul fatto
auf frischer Tat ertappen transitiv prendere in castagnaVerb
In der Tat, du hast Recht. Infatti è vero, hai proprio ragione.
nur aus reiner Vormache tun për finta
Piemontèis
Verb
Jemanden auf frischer Tat ertappen. Cogliere qualcuno con le mani nel sacco.
die Tat eines Wahnsinnigen un gesto di un folle
Piemontèis
Verb
er tat es ohne dass ich es wusste l'ho fatto senza che io lo sapessi
coniugare ich will nichts mit ihm zu tun haben non voglio ho niente a che fare con lui
Piemontèis
Verb
Dekl.die Tat -en
f

assion: I. Tat {f}, Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Wirkung -en
f

assion: I. Tat {f}, Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Tat
f
il gesto
m
Substantiv
ungerechtfertigt beschuldigen
imputieren: I. {Rechtswort, Jura, Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen, ungerechtfertigt verantwortlich machen, reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht, grundsätzlich derjenige hier, der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte, ausübte
imputé
Piemontèis
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., FiktionVerb
ungerechtfertigt verantwortlich machen
imputieren: I. {Rechtswort, Jura, Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen, ungerechtfertigt verantwortlich machen, reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht, grundsätzlich derjenige hier, der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte, ausübte
imputé
Piemontèis
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RAVerb
imputieren
imputieren: I. {Rechtswort, Jura, Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen, ungerechtfertigt verantwortlich machen, reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht, grundsätzlich derjenige hier, der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte, ausübte
imputé
Piemontèis
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., FiktionVerb
Dekl.die Handlung -en
f

assion: I. Tat {f}, Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Aktie -n
f

assion: I. Tat {f}, Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion
f

Piemontèis
Substantiv
ich liebe dich ganz fest ti amo tanto
tat
die Berührung -en
f
il contat
m

Piemontèis (tat)
Substantiv
begehen transitiv
(z.B. Tat, Verbrechen)
consumareVerb
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 13:35:58
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken