auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German sprach lauter
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
adjective
laut
lauter
am lautesten
lauter
stellen
Beispiel:
Stell die Musik bitte etwas lauter!
alzare
Esempio:
Alza un po' il volume, per favore!
Konjugieren
sprechen
irreg.
sprechen
sprach
(hat) gesprochen
parlé
Piemontèis
Verb
aussprechen
irreg.
aussprechen
sprach aus
(hat) ausgesprochen
pronunsié
Piemontèis
Verb
Sprechen
Sie
bitte
etwas
lauter!
Parli
un
po'
forte,
per
favore!
Sprach-
und
Literaturwissenschaften
f, pl
le
Lingue
e
Letterature
straniere
pl
Substantiv
jmdn.
ansprechen
irreg.
jmdn. ansprechen
sprach jmdn. an
(hat) an jmdn. angesprochen
rivòlge
la
paròla
a
quajcun
Piemontèis
Verb
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
sehen
vedere
gli
alberi
e
non
la
foresta
ein
Gebet
sprechen
irreg.
ein Gebet sprechen
sprach ein Gebet
(hat) ein Gebet gesprochen
dire
una
preghiera
dire
Verb
Lauter
bitte!
Parli
più
forte,
per
favore!
(Sie-Form)
ich
sprach
nicht
von
dir
non
parlavo
di
te
mit
lauter
Stimme,
laut
ad
alta
voce
Lach
doch
nicht
so
laut!
Non
ridere
così
forte!
durch
viel(es);
vor
lauter
a
furia
di
freisprechen
irreg.
freisprechen
sprach frei
(hat) freigesprochen
assòlve: I. (a 'n dover) erfüllen; II. (tribunal) freisprechen;
assòlve
Piemontèis
(tribunal)
Verb
Ich
weiß
leider
momentan
vor
lauter
Arbeit
nicht
wo
mir
der
Kopf
steht.
Per
il
momento
a
causa
del
lavoro
non
so
dove
sbatte
la
testa.
Das
Themenspektrum
und
Interessensfeld
der
Delegationsteilnehmer
ist
sehr
breit
und
umfasst
Medizinforschung,
Mathematik
und
Ingenieurswissenschaften,
aber
auch
Umwelt-,
Sprach-
und
Literaturwissenschaften.
www.admin.ch
Le
tematiche
e
gli
interessi
dei
componenti
della
delegazione
sono
molto
ampi
e
comprendono
la
ricerca
medica,
la
matematica
e
le
scienze
ingegneristiche,
oltre
che
l’ambiente,
le
lingue
e
la
letteratura.
www.admin.ch
Nachfolgend
sprach
sich
Andreas
Béguin,
Co-Präsident
des
Mieterinnen-
und
Mieterverbandes
Baselland
und
Dorneck-Thierstein,
für
die
Beachtung
des
Wirtschaftlichkeitsprinzips
(angemessene
Kostenrechnung)
bei
den
Nebenkosten
aus.
www.admin.ch
Dopo
di
lui,
Andreas
Béguin,
copresidente
dell'Associazione
inquilini
di
Basilea
Campagna
e
Dorneck-Thierstein,
si
è
espresso
in
favore
del
rispetto
del
principio
di
economicità
(conteggio
adeguato
dei
costi)
nell'ambito
delle
spese
accessorie.
www.admin.ch
seine
Stimme
f
femininum
erheben,
laut
werden
alzare
la
voce
f
Substantiv
Wenn
du
einen
Gegner
beleidigen
willst,
lobe
ihn
laut
ob
der
Tugenden,
die
ihm
fehlen.
Se
vuoi
offendere
un
avversario
lodalo
a
gran
voce
per
le
qualità
che
gli
mancano.
Ugo Ojetti
frei
von
der
Leber
weg
sprechen
irreg.
... sprechen
sprach ...
(hat) ... gesprochen
parlé
a
roa
libera
Piemontèis
übertr.
übertragen
Verb
▶
laut
stando
a
Adjektiv
▶
laut
alto
Adjektiv
▶
laut
rumoroso/a
Adjektiv
coniugare
sprechen
irreg.
sprechen
sprach
(hat) gesprochen
conversé
e
convërsé
Piemontèis
Verb
laut
sprechen
parlare
ad
alta
voce
laut,
geräuschvoll
rumoroso
schreien,
laut
rufen
gridare
laut
werden
-
laut
reden
alzare
la
voce
Es
ist
zu
laut.
C'è
troppo
rumore.
nicht
zu
laut
aufdrehen
tenere
basso
il
volume
es
geht
hier
laut
her
c'è
chiasso
die
Musik
ist
zu
laut
la
musica
é
troppo
forte
das
kannst
du
laut
sagen
puoi
dirlo
forte
In
dem
Moment
kommt
laut
rufend
ein
junger
Mann
mit
einem
Wagen
In
quel
momento
passa
un
ragazzo
con
un
carello
gridando.
Laut
ersten
Ergebnissen
wurden
per
31.
August
2017
hochgerechnet
2500
Lehrstellen
mehr
angeboten
als
im
August
2016.
www.admin.ch
Secondo
i
primi
risultati,
al
31
agosto
2017
venivano
offerti
circa
2500
posti
di
tirocinio
in
più
rispetto
ad
agosto
2016.
www.admin.ch
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 12:10:44
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X