pauker.at

Italienisch German gastierte/ trat auf

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Esempio:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Esempio:1. a pansa mòla
Substantiv
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
gehen auf dare su
auf mich su di me
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf der Karriereleiter in carriera
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas antworten rispondere a qc
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf jeden Fall senz'altro
auf einen Schlag in una volta
damit, auf dass affinché, perché
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Hör auf damit! Piantala!
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas aufpassen badare a qc
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas beschränken limitarsi a
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas stoßen inciampare in qc
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas reagieren reagire a qc
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
treten irreg. pisté
Piemontèis
Verb
auf su
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
die Strecke -n
f
il trat
m

Piemontèis (un tòch dë stra, ëd ferovìa)
Substantiv
der Strich -e
m
il trat
m

Piemontèis (con un crajon)
Substantiv
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
auf den ersten Blick a prima vista
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf die Probe stellen tentare
ich warte auf dich ti aspetto
auf den Markt kommen venire sul mercato
Result is supplied without liability Generiert am 11.06.2024 8:01:13
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken