pauker.at

Italienisch German fertigte etw. an

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
an etwas glauben crederci
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
jede Menge an un sacco di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
von Anfang an fin dall' inizio
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an der Spitze stehen essere a capo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
ich erinnere mich an io mi ricordo
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
jmdn an etw binden vincolare qu a qc
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
jnd an etw erinnern ricordare a qn qc/di fare qc
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
der Motor springt nicht an il motore non parte
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
sich an jdn/etw erinnern ricordarsi di qu/qc
sich gewöhnen
an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis
a quaicòs / quajcun
Verb
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Schulter an Schulter spalla a spalla
(an)schrauben avvitareVerb
grenzen an confinare con
entlanglaufen an costeggiare
Result is supplied without liability Generiert am 16.06.2024 16:58:02
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken