| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
Konjugieren gehen irreg |
passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.) | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg. |
marcé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
rivé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
ven-e e vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl. ich bin auf der Flucht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sono in fuga f | | Substantiv | |
|
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé |
andé
Piemontèis | | Verb | |
|
Puh, war das heiß! |
Faceva un caldo! | | | |
|
Es war richtig heiß. |
Faceva veramente caldo. | | | |
|
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern |
caminé
Piemontèis | | Verb | |
|
sein |
esse
Piemontèis | | Verb | |
|
Es war derartig heiß, dass man nicht schlafen konnte. |
C'era un tale caldo che non si riusciva a dormire. | | | |
|
auf der Autobahn war Stau |
in autostrada c'era coda | | | |
|
Konjugieren sein |
ricore
Piemontèis (festa për es.) | | Verb | |
|
sein |
èsse Piemontese | | Verb | |
|
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ne sei tu responsabile m
Piemontèis (banca) | finanFinanz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen | Substantiv | |
|
Dekl.der Bauch Bäuche m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la pansa f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
heißBeispiel: | ein heißer Kaffee |
|
caldo | | | |
|
mörderisch heiß |
caldo da morire | | | |
|
auf mich |
su di me | | | |
|
ich war |
io ero | | | |
|
Auf Wiedersehen! |
Arrivederci! | | | |
|
gehen auf |
dare su | | | |
|
er war |
lui era | | | |
|
heiß begehren |
bramé | | Verb | |
|
Pass auf! |
Sta attento/a! | | | |
|
sie war |
lei era | | | |
|
zurückgehen auf |
risalire a | | | |
|
auf Trip |
intrippato | | | |
|
ausweichen (auf) |
ripiegare (su) | | | |
|
Im Zug war es heiß. |
In treno faceva caldo. | | | |
|
heiß sein, glühen |
scottare | | | |
|
das Abendessen ist heiß |
la cena è calda | | | |
|
Ist die Dusche heiß? |
La doccia è calda? | | | |
|
sie war gegangen |
lei era andato/a | | | |
|
er war gefallen |
lei era caduto/a | | | |
|
ich war gefallen |
io ero caduto/a | | | |
|
auf Stimmenfang gehen |
andare a caccia di voti | | | |
|
niemand war unterwegs |
in giro non c'era un'anima | | | |
|
unter Verzicht auf |
rinunciando a | | | |
|
er war gefallen |
lui era caduto/a | | | |
|
er war gegangen |
lui era andato/a | | | |
|
auf etwasetwas reagieren |
reagire a qc | | | |
|
ich war gegangen |
io ero andato/a | | | |
|
Auf unsere Gesundheit! |
Alla nostra!
Alla nostra salute. | | | |
|
auf etwasetwas antworten |
rispondere a qc | | | |
|
von Kind auf |
fin da bambino | | | |
|
Hör auf damit! |
Piantala! | | | |
|
auf der Karriereleiter |
in carriera | | | |
|
auf jmdnjemanden abfahren |
essere partito per qu | | | |
|
auf der Automobilmesse |
alla fiera dell'Auto | | | |
|
Druck ausüben auf |
far pressione su | | | |
|
ich wache auf |
io mi sveglio | | | |
|
auf jmdnjemanden stehen |
avere un devole per qu | | | |
|
damit, auf dass |
affinché, perché | | | |
|
auf einen Schlag |
in una volta | | | |
|
auf jeden Fall |
senz'altro | | | |
|
Schluß. Hört auf! |
Basta, fatela finita! | | | |
|
auf etwasetwas aufpassen |
badare a qc | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 11.06.2024 15:08:50 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 21 |