pauker.at

Italienisch German Wasser / Wässer

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.das Wasser
n
l'acqua
m
Substantiv
Dekl.das Eis
n

(gefrorenes Wasser)
il ghiaccio
m
Substantiv
fließendes Wasser
n
l'acqua correnteSubstantiv
die Wasser-Schleifvorrichtung
f
il dispositivo per rettificare all acquaSubstantiv
ins Wasser fallen andare all'aria
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
nah ans Wasser gebaut haben
= leicht weinen
avere il pianto facilefig
Stille Wasser gründen tief. Acqua cheta rompe i ponti.Spr
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Die Kälte hat das Wasser gefroren. Il freddo ha gelato l'acqua.
Dekl.das Wasser
n

aqua ëdcò eva: I. Wasser {n}
Synonym:1. Wasser
l' aqua
f

Piemontèis
Synonym:1. eva
Substantiv
jetzt werfen wir dich ins Wasser ora ti buttiamo in acqua
Espresso mit Wasser bis zum Tassenrand aufgefüllt il caffè lungo
mir läuft das Wasser im Mund zusammen ho l 'acquolina in bocca
Das Wasser steht mir bis zum Hals. Ho l'acqua alla gola.
Vorbei geflossenes Wasser mahlt nicht mehr. Acqua passata non macina più.
dieses Wasser quest' acqua
das Soda(wasser)
n
la soda
f
Substantiv
stilles Wasser
n
l'acqua naturaleSubstantiv
Wasser lassen orinare
kochendes Wasser
n
l'acqua bollenteSubstantiv
Wasser fassen
militärische Ausdrucksweise
rifornirsi di acqua
gesalzenes Wasser
n
acqua f salataSubstantiv
etwas Wasser dell'acqua
das Selters(wasser)
n
l'acqua di seltzSubstantiv
Wasser entziehen disidratare
Fisch muss dreimal schwimmen: im Wasser, im Öl und im Wein. Il pesce vuole nuotare tre volte: nell'acqua, nell'olio e nel vino.
woanders würde ich mich wie ein Fisch ohne Wasser fühlen in un altro posto mi sentirei come un pesce fuori dall'acqua
(in Wasser) auflösen stemperareVerb
Sprung ins Wasser
m
il tuffo
m
Substantiv
über Wasser halten stare a galla
ins Wasser fallen andare a farsi benedire
ins Wasser springen tuffarsi in acqua
unter Wasser schwimmen nuotare sott'acqua
Schwappen (von Wasser)
n
sciabordio (dell'acqua)
m
Substantiv
sich über Wasser halten tenersi a galla
Ist das Wasser trinkbar? L'acqua è potabile?
ins Wasser fallen, scheitern andare a monte
Das Wasser ist verschmutzt. L'acqua è inquinata.
Trinkst du ein Wasser? Bevi un'acqua?
einen Schluck Wasser trinken bere un sorso d'acqua
trink ein bisschen Wasser beva un po d'acqua
sich über Wasser halten, sich bemühen ingegnarsi
sich über Wasser n halten stare a galla
schmutziges Wasser nach dem Geschirrspülen
n
il boironn
m

Piemontèis
Substantiv
ein Eimer Wasser und ein Lappen un secchio d'acqua e uno straccio
ein sich im Wasser spiegelndes Bild un'immagine riflessa nell'acqua
das Wasser im Mund zu­sam­men­laufen lassen Far venire l'acquolina in bocca
wascht euch mit wasser und seife lavatevi con acqua e sapone
ins Wasser fallen
Beispiel:Das Fest ist ins Wasser gefallen.
sfumare
Beispiel:La festa è sfumata.
Keiner kann uns das Wasser reichen Non ce n'è per nessuno
Rechnung (nur für Gas, Strom,Wasser) la boletta
Die Felsen ragen aus dem Wasser hervor. Gli scogli emergono dall'acqua.
Blut ist dicker als Wasser. Il sangue non è acqua.Redewendung
er hatte das Wasser bis zum Hals lui aveva la corda al collo
das Wasser steht mir bis zum Hals ho l'aqua alla gola
Können Sie mir ein Glas Wasser bringen? Mi porta un bicchiere d'aqua?
mir läuft das Wasser im Munde zusammen mi viene l'aqualina in bocca
mir läuft das Wasser im Mund zusammen mi viene l'acquolina in bocca
Result is supplied without liability Generiert am 10.06.2024 21:16:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken