pauker.at

Italienisch German Würstchens im Schlafrock aus Maisteig

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl. im Graben landen
m
finire nel fosso
m
Substantiv
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Beispiel:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Beispiel:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
[aus]säen seminare
aus Gold d'oro
im Internet sulla rete
bestehen aus essere costituito da
bestehend aus essere formato da
aus Kamelhaar di cammello
aus Asti astigiano
im Baumwipfel in cima all'albero
bestehen aus comporsi di
im Internet su internet
aus Leder di pelle
aus Jux per divertimento
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Haus in casa
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
im Januar in gennaio
aus Baumwolle di cotone
im Sommer d'estate
aus Plastik di plastica
im Aufzug nell'ascensore
im Pensionsalter in età da pensione
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Süden al Sud
im Winter d'inverno
Im Aus- und Weiterbildungsbereich werden Angebote unabhängiger Bildungsinstitutionen unterstützt.www.admin.ch Nell'ambito della formazione e del perfezionamento verranno sostenute le offerte d'istituti di formazione indipendenti.www.admin.ch
Vogel im Käfig, er singt aus Liebe oder aus Zorn. Uccello in gabbia o canta per passione o canta per rabbia.
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
im Schoß haben avere in grembo
im Vergleich zu rispetto a
im Gefängnis landen finire al fresco
im Sterben liegen agonizzare
im übrigen Italien sul resto d'Italia
im Aufwind sein avere il vento in poppa
im Zentrum Roms nel centro di Roma
im Internet surfen navigare su Internet
im ersten Moment dapprima
im Stimmbruch sein mutare la voce
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
im ersten Augenblick per
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
im Fels eingebettet ingoblato nella roccia
im Einklang handeln andare di pari passo figfig
im Vertrauen gesagt detto in confidenza
im Kopf behalten tenere a mente
im Hotel Trient in albergo Triente
Verwalter (im Staatsdienst) l'amministratore
im Verkehr stecken imbottigliato
Result is supplied without liability Generiert am 15.06.2024 22:57:10
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken