auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German Würstchens im Schlafrock aus Maisteig
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
im
Graben
landen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wassergraben
die
Wassergräben
Genitiv
des
Wassergrabens
der
Wassergräben
Dativ
dem
Wassergraben
den
Wassergräben
Akkusativ
den
Wassergraben
die
Wassergräben
finire
nel
fosso
m
Substantiv
Dekl.
der
Teich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teich
die
Teiche
Genitiv
des
Teich[e]s
der
Teiche
Dativ
dem
Teich[e]
den
Teichen
Akkusativ
den
Teich
die
Teiche
im Park
il
laghetto
m
Substantiv
im
Volksglauben
nella
fantasia
popolare
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
Dekl.
der
Herbst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herbst
die
Herbste
Genitiv
des
Herbst[e]s
der
Herbste
Dativ
dem
Herbst[e]
den
Herbsten
Akkusativ
den
Herbst
die
Herbste
Jahreszeit
Beispiel:
1. im Herbst
otonn
e
otogn
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an otonn / d' otonn
Substantiv
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
[aus]säen
seminare
aus
Gold
d'oro
im
Internet
sulla
rete
bestehen
aus
essere
costituito
da
bestehend
aus
essere
formato
da
aus
Kamelhaar
di
cammello
aus
Asti
astigiano
im
Baumwipfel
in
cima
all'albero
bestehen
aus
comporsi
di
im
Internet
su
internet
aus
Leder
di
pelle
aus
Jux
per
divertimento
im
Takt
m
in
sincronia
f
Substantiv
im
Haus
in
casa
im
Übrigen
tra
l'autr
Piemontèis
Adverb
im
Januar
in
gennaio
aus
Baumwolle
di
cotone
im
Sommer
d'estate
aus
Plastik
di
plastica
im
Aufzug
nell'ascensore
im
Pensionsalter
in
età
da
pensione
im
Reisebüro
all'agenzia
di
viaggio
im
Zweifelsfall
in
caso
di
dubbio
im
Süden
al
Sud
im
Winter
d'inverno
Im
Aus-
und
Weiterbildungsbereich
werden
Angebote
unabhängiger
Bildungsinstitutionen
unterstützt.
www.admin.ch
Nell'ambito
della
formazione
e
del
perfezionamento
verranno
sostenute
le
offerte
d'istituti
di
formazione
indipendenti.
www.admin.ch
Vogel
im
Käfig,
er
singt
aus
Liebe
oder
aus
Zorn.
Uccello
in
gabbia
o
canta
per
passione
o
canta
per
rabbia.
im
Garten
arbeiten
lavorare
nel
giardino
im
Schoß
haben
avere
in
grembo
im
Vergleich
zu
rispetto
a
im
Gefängnis
landen
finire
al
fresco
im
Sterben
liegen
agonizzare
im
übrigen
Italien
sul
resto
d'Italia
im
Aufwind
sein
avere
il
vento
in
poppa
im
Zentrum
Roms
nel
centro
di
Roma
im
Internet
surfen
navigare
su
Internet
im
ersten
Moment
dapprima
im
Stimmbruch
sein
mutare
la
voce
grundsätzlich,
im
Prinzip
in
linea
di
massima
im
Recht
sein
intransitiv
essere
nel
giusto
Verb
im
ersten
Augenblick
lì
per
lì
im
Auto
einsperren
rinchiudere
nella
macchina
im
Urlaubs-,
Feriendorf
al
villaggio
turistico
im
Fels
eingebettet
ingoblato
nella
roccia
im
Einklang
handeln
andare
di
pari
passo
fig
figürlich
fig
figürlich
im
Vertrauen
gesagt
detto
in
confidenza
im
Kopf
behalten
tenere
a
mente
im
Hotel
Trient
in
albergo
Triente
Verwalter
(im
Staatsdienst)
l'amministratore
im
Verkehr
stecken
imbottigliato
Result is supplied without liability Generiert am 15.06.2024 22:57:10
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X