auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German Beine, Füße
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Beine
n, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bein
die
Beine
Genitiv
des
Bein[e]s
der
Beine
Dativ
dem
Bein[e]
den
Beinen
Akkusativ
das
Bein
die
Beine
le
gambe
f, pl
Substantiv
▶
Dekl.
der
Fuß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fuß
die
Füße
Genitiv
des
Fußes
der
Füße
Dativ
dem
Fuß[e]
den
Füßen
Akkusativ
den
Fuß
die
Füße
il
piede
Substantiv
▶
Dekl.
der
Fuß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fuß
die
Füße
Genitiv
des
Fußes
der
Füße
Dativ
dem
Fuß[e]
den
Füßen
Akkusativ
den
Fuß
die
Füße
il
piede
Substantiv
▶
Dekl.
der
Fuß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fuß
die
Füße
Genitiv
des
Fußes
der
Füße
Dativ
dem
Fuß[e]
den
Füßen
Akkusativ
den
Fuß
die
Füße
il
piede
m
Substantiv
Lügen
haben
kurze
Beine.
Le
bugie
hanno
le
gambe
corte.
Mir
tun
die
Füße
weh.
Mi
fanno
male
i
piedi.
die
Beine
breit
machen
allargare
le
gambe
die
Beine
in
die
Hand
nehmen
mettersi
le
gambe
in
spalla
Redewendung
wohlgeformte
Beine
gambe
ben
fatte
krumme
Beine
gambe
storte
Antonia
hat
lange,
aber
schiefe
Beine.
Antonia
ha
le
gambe
lunghe
ma
storte.
Antonella
hat
gerade
Beine,
aber
Plattfüße.
Antonella
ha
le
gambe
dritte
ma
i
piedi
piatti.
sich
die
Beine
vertreten
fare
due
passi
sich
die
Beine
vertreten
sgranchirsi
le
gambe
Bauch,
Beine
und
Po
gambe,
addominali
e
glutei;
(Abk.:
GAG)
pl
sport
Sport
Substantiv
Lügen
haben
kurze
Beine.
Le
busìe
a
son
come
ij
sòp.
Redewendung
sich
die
Füße
wund
laufen
mettere
le
ali
ai
Redewendung
die
Beine
gaben
ihm
nach
le
gambe
gli
cedevano
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen
messo
i
bastoni
fra
le
ruote
Redewendung
wieder
auf
die
Beine
kommen
rimettersi
in
salute
ich
muss
mir
die
Beine
vertreten
devo
sgranchirmi
un
po'
le
gambe
er
fällt
immer
auf
die
Füsse
Satz
cade
sempre
in
piedi
Satz
Jemandem
einen
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen.
wörtl. "Räder"
Mettere
i
bastoni
fra
le
ruote.
▶
der
Fuß
Füße
m
il
pé
m
Piemontèis
Substantiv
abschmelzen
schmolz ... ab
abgeschmolzen
fondersi
fondere
fuso
irr. verb.
Verb
schmelzen
fondere
Verb
verschmelzen
fondere
fig
figürlich
Verb
(durch-)schmelzen
fondere
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 20.05.2024 22:14:00
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X