dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Lessons
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Italienisch German nahm jemanden auf den Arm
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
adjective
arm
ärmer
am ärmsten
▶
Dekl.
der
Arm
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Arm
die
Arme
Genitiv
des
Arm[e]s
der
Arme
Dativ
dem
Arm[e]
den
Armen
Akkusativ
den
Arm
die
Arme
il
brass
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Arm
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Arm
die
Arme
Genitiv
des
Arm[e]s
der
Arme
Dativ
dem
Arm[e]
den
Armen
Akkusativ
den
Arm
die
Arme
brass
Piemontèis
m
Substantiv
Dekl.
Eimer
(für
den
Sandkasten)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Eimer
die
Eimer
Genitiv
des
Eimers
der
Eimer
Dativ
dem
Eimer
den
Eimern
Akkusativ
den
Eimer
die
Eimer
il
secchiello
m
Substantiv
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
jmdn
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
prendere
in
giro
qu
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
irreg.
jemanden auf den Arm nehmen
nahm jemanden auf den Arm
(hat) jemanden auf den Arm genommen
pijé
an
gir
quajcun
Piemontèis
Verb
ein
Kind
auf
den
Arm
nehmen
prendere
in
braccio
un
bambino
Nimmst
Du
mich
auf
den
Arm?
Mi
prendi
in
giro?
auf
den
Montblanc
steigen
scalare
il
Montblanc
auf
den
Berg
steigen
scalare
la
montagna
auf
den
Markt
bringen
lanciare
sul
mercato
auf
den
Markt
kommen
venire
sul
mercato
auf
den
Berg
steigen
salire
sulla
montagna
auf
den
Wochenmarkt
gehen
andare
al
mercato
settimanale
auf
den
ersten
Blick
a
prima
vista
auf
den
Leim
gehen
invischiarsi
Liebe
auf
den
ersten
Blick
amore
a
prima
vista
Liebe
auf
den
ersten
Blick
l'amore
a
prima
vista
bis
auf
den
Grund
gehen
andare
fino
in
fondo
den
Arm
herunterhängen
lassen
lasciar
pendere
il
braccio
sich
auf
den
Heimweg
machen
avviarsi
a
casa
ausgestellt
auf
den
Namen
von
intestato
a
sich
auf
den
Weg
machen
incamminarsi
auf
den
neuesten
Stand
bringen
aggiornare
sich
auf
den
Weg
machen
mettersi
in
cammino
die
Untersuchung
auf
den
Aspekt
lenken
indirizzare
la
ricerca
sul
aspetto
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein
una
goccia
nel
mare
auf
sonst
verpassen
wir
den
Zug
dai
che
perdiamo
il
treno
einen
Vierer
auf
den
Test
bekommen
prendere
quattro
sul
test
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
la
pansa
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
den
Stecker
in
die
Steckdose
tun
mettere
la
spina
nella
presa
mettere
Verb
sie
hat
sich
den
Arm
gebrochen
si
è
rotta
il
braccio
auf
Trip
intrippato
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
zurückgehen
auf
risalire
a
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
Dekl.
geh
mir
nicht
auf
den
Sack
n, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ei
die
Eier
Genitiv
des
Eis
der
Eier
Dativ
dem
Ei
den
Eiern
Akkusativ
das
Ei
die
Eier
non
mi
rompere
le
palle
f, pl
vulg
vulgär
Substantiv
gehen
auf
dare
su
auf
mich
su
di
me
Pass
auf!
Sta
attento/a!
aufnehmen
irreg.
aufnehmen
nahm auf
(hat) aufgenommen
recepì
Piemontèis
Verb
aufnehmen
irreg.
aufnehmen
nahm auf
(hat) aufgenommen
registré
Piemontèis
(mùsica, vos, ...)
Verb
etwas
etwas
auf
den
Boden
werfen
gettare
qc
per
terra
auf
etwas
etwas
setzen
puntare
su
qc
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
den
Ball
zuspielen
servire
la
palla
in
den
Taxis
nei
taxi
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
sich
berufen
auf
appellarsi
a
den
Haushalt
machen
mettere
in
ordine
la
casa
den
Mut
verlieren
perdersi
di
coraggio
den
Zug
nehmen
prendere
il
treno
damit,
auf
dass
affinché,
perché
den
Mut
verlieren
perdersi
d'animo
den
Herrn
spielen
farla
da
padrone
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 5:47:30
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X