pauker.at

Italienisch German machte an

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
fam anmachen avvicinarsiVerb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
anmachen condì
Piemontèis (salata)
Verb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
anmachen visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis
Verb
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas glauben crederci
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
von Januar an a partire da gennaio
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede Menge an un sacco di
steigen; (an)wachsen lievitare
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an fin da gennaio
Konjugieren machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an der Spitze stehen essere a capo
an die Tür klopfen battere alla porta
an den Kopf werfen buttare in faccia
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
der Motor springt nicht an il motore non parte
das Licht anmachen visché la luce
Piemontèis
Verb
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
an dich per te
grenzen an confinare con
An-, Einsicht
f
la visione
f
Substantiv
kopf an kopf testa a testa
fang an! comincia!
an-, aufhalten arrestare
(An-) Zeichen indizio
Result is supplied without liability Generiert am 31.10.2025 21:16:20
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken