Ich habe ihn das erst Mal 2011 auf Arte gesehen und er gefiel mir so gut, dass ich ihn mir noch mal als Video, was Arte damals anbot, angesehen hatte. Und im März in diesem Jahr gab es einen italienischen Tag auf 3 sat und da habe ich ihn mir noch mal angesehen. Ich finde ihn einfach toll, weil er Italien mal von einer anderen Seite zeigt.
Welch ein wunderschöner Blick heute früh auf die "Prealpi Trevigiani", die Voralpen der Provinz Treviso: verschneite Berge :-P
Im Radio die Meldung, dass es in Cortina schneit.
Vielleicht sollten diejenigen, die gerade einen Urlaub im Veneto planen die Schi mitnehmen.
Ja, unglaublich... hier ist es nachts so kalt, dass ich Angst um meine Sommerblumen bekomme... Petrus sollte mal einen Blick auf den Kalender werfen...
Ich wollte mich nur mal melden und ein Lebenszeichen von mir geben.
Ich bin zurzeit sehr eingespannt, so dass ich fast täglich nur kurz reinschauen kann.
Ich wünsche euch noch eine schöne sonnenreiche Woche….
Gestern war ich in Deutschland unterwegs und fand einen Veranstaltungshinweis auf eine Bunga-Bunga-Party. So weit, so gut, das Wort Bunga-Bunga hat dank Mr. B. den Einzug in den deutschen Wortschatz gehalten. Der Witz ist, die Party fand in einem Dorf statt, das Tuntenhausen heisst.
Ich würde gerne das Foto mit meinen italienischen Freunden teilen, aber wie übersetze ich am besten Tunte? Mit Frocio? Das Dorf hiese dann "Casa dei Froci" oder wisst ihr eine bessere Übersetzung?
Ich bezweifle etwas, dass "...hausen" als Endung eines Dorfnamens mit "casa" im Italienischen adäquat wiedergegeben wird.
Wenn wir z.B. "Entenhausen" nehmen, wo bekanntermaßen Dagobert Duck (italienisch: 'Paperino') und seine drei Neffen leben, so heißt es im Italienischen "Paperopoli".
Danke, die Idee mit "opoli" statt "casa" ist super. (Übrigens: Viele Ausdrücke im Italienischen stammen vom Lateinischen und ursprünglich vom Griechischen ab - polis heisst Stadt, oder auch Staat, was bei den alten Griechen das selbe war).
Also "Bunga-Bunga a Frociopoli" (hoffentlich hatten die viel Spass ;-P)
Wusstest ihr schon, dass das Deutsch-Italienisch-Forum ausläuft? Das wurde heute, am 01.04., bekanntgegeben. Ab nächstem Jahr wird es nur noch ein Englisch-Italienisch-Forum geben, da die deutsche Sprache ohnehin immer mehr durch das Englische verdrängt wird.
Hier nur ein Beispiel:
http://www.youtube.com/watch?v=sxKdYQS3wwY
Danke schön an alle untenstehenden Osterwünsche-Schreiberinnen!
Euch auch wohltuende Feiertage!
Was die Sucherei angeht: nach dem Winter reicht's mir so langsam - das werdet Ihr sicher verstehen.
Ich freue mich schon, wenn ich wieder meinem Hobby nachgehen kann!