Ich bezweifle etwas, dass "...hausen" als Endung eines Dorfnamens mit "casa" im Italienischen adäquat wiedergegeben wird.
Wenn wir z.B. "Entenhausen" nehmen, wo bekanntermaßen Dagobert Duck (italienisch: 'Paperino') und seine drei Neffen leben, so heißt es im Italienischen "Paperopoli".