Mein Schatz ist Armenier und ich kann leider nicht immer ganz verstehen, was er so schreibt... Kann mir jemand bissl behilflich sein? Würde mich total freuen. Danke.
VONC ES, HETS CHES XOSUM?
...XOSUMEM
INCHOV ES ZBAXVUM?
SAX ORE ASHXATUM U MIKANIHAT KNUTIUNER UNEM DER! DU LAVES?!
LEHASTANUM EI 2 SHABATA EKEL EM, DZER PSTON VONCA?
BAREV SIRUN AXCHIK VONC ES HETS CHES XOSUM HA XOZ?
XOSE DUES PARAP :) LAV MERCI...DU ASA AMENINCH LAVA?
ES VOCHINCH QAXCRS. 2 AMSI 99 % GALIS EM FRANSIA APREM, BA INCH KA CHKA PUCHUR JAN DASERT VONCA?
HAMARSARANUM AMENINCH LAVA...SHAT LAV! DE USAZT CHI...URAXEM WOR STAZVEC
BA URISH QAXCR JAN GJHUK JAN SHAT EM KAROTEL DZEZ BOLORIT MAMAYIT QEZ?
BAREV PUCHUR JAN VONC ES? INCH KA CHKA QAXCRS?
MI SHAPAT CHKA GNACIR U ARTEN MAMAES DAREL?
ASHXARI AMENA HPART HORQURE
Ich kann mich dafür mit Übersetzungen in Russisch, Englisch und Französisch revanchieren...
Verstehe auch nicht jedes einzelne Wort. Ein Versuch:
Wie geht's dir, redest du nicht mit mir?... ich rede mit dir.
Was beschäftigt dich?
(...?) den Tag arbeiten und ich habe noch ein paar Prüfungen. Geht's dir gut?
Ich war in Polen, vor zwei Wochen bin ich gekommen, wie geht's eurem Kleinen?
Hallo hübsches Mädchen, wie geht's, redest du nicht mit mir, was, du Schwein?
Das Schwein bist du, das blöde :) gut, danke... sag mal, ist alles in Ordnung?
Bei mir nix Neues, Süße, kleine Verrückte. In 2 Monaten komme ich zu 99%, um in Frankreich zu leben, hey was geht ab, Kleines, wie ist der Unterricht?
An der Uni geht alles gut... sehr gut! Also er hat nicht gewollt... (?) Ich bin froh, dass es angekommen ist.
Noch was anderes, Süße, kleine Verrückte, ich vermisse euch alle sehr, deine Mutter, dich?
Hallo Kleines, wie geht's? Was geht, Süße?
Nicht mal eine Woche ist es her, dass du gekommen bist, und du bist schon Mutter geworden?
Die stolzeste Tante der Welt
Okay, dann versuche ich mal takavors Job hier zu übernehmen, denn er scheint diese Tage nicht ins Forum zu schauen ;)
Auch wenn es evtl. nicht ganz korrekt ist, sollte es zu verstehen sein:
Lav pahi kez, im hokis, 38 orits klinenk irar het. Petke e uzhegh linenk. Hamburum em kez.
Mein Schatz schreibt mir gerade: Du im sernes hamovs? Er denkt, das krieg ich niemals raus! :-)
Ich bitte um Übersetzung und um eine passende Antwort, aber bitte auch mit deutscher Übersetzung, damit ich weiß, was ich antworte :-)
Vielen lieben Dank!
Hi,
das sieht aus wie 'ich liebe dich' (gesirem gor), wäre dann aber ziemlich falsch geschrieben. Kann der Mensch gut Armenisch, von dem der Satz stammt?
Warum???? Das ist aus einem Gespräch zwischen meinem Freund und seinem Bruder. Die beiden verstehen sich gut und ich wollte ihn nur überraschen, dass ich "armenisch" lerne. Verrate doch mal, was da steht!
"Chash" (ist ne Spitzname, "Schräg")im welchem Rausch bist du-im Rausch d. Sevan, Bruder...( Sevan ist armenische See eigentlich) Na ja, wenn es Spass bei deinen Lieben war, dann ok, aber...
Und nun gebe ich DIR einen Rat. Ich bin offen und ehrlich zu meinem Freund und habe ihm von Deiner Antwort erzählt. Ich habe damit unbegründeter Weise einen Stein ins Rollen geracht, was nicht hätte sein müssen. Nun besteht er darauf, dass ich unzählige Armenier frage, was das bedeutet, was er mit seinem Brueder geschrieben hat. Er ist total verzweifelt, dass ich Dir - einer Fremden - glauben könnte. Du kannst nicht gut armenisch. Bitte gib nicht mehr solche Äußerungen ab, wenn Du den Sinn gar nicht wirklich verstehst. Ich wollte eigentlich ein romantisches Gespräch heute mit ihm führen - so wie jeden Abend - , aber Du hast uns das für heute kaputt gemacht und er kann sicher nicht gut schlafen und ist zu recht sauer auf dich.
Frag du lieber anderen Armenier, wie übersetz man des, vom Sinn war ja keine REDE. Und ich habe dir ja auch geschrieben wegen Spass!!! Ich habe nichts kaputt gemacht, das hat dein Freund gemacht!!! Und sauer muss er nicht sein!!! Ist er ein Armenier??? Dann soll er auch russisch verstehen, lass ihn folgendes lesen...Прежде чем на меня злится и обвинять меня в незнании языка, попробуй своей подруге обяснить, что ты имел ввиду!!! И как это можно по другому понять!!! Она просила перевод, она его получила, дословный!!! И в следуший раз будь умнее!!! Переводили мне эти слова армяне!!! Поэтому кто из нас дурак, догодайся сам!!!