| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
begraben [Verb irreg.] transitiv ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha] | Konjugieren adhlacaim [vtr] | Verb | |||||||
|
zähmen ich zähme / clóim [Stamm im Irischen: clóigh] | Konjugieren clóim | Verb | |||||||
| Konjugieren gehen intransitiv | alt beirim | Verb | |||||||
| Ich werde dich immer lieben! | Mo ghrádh go daingean tu! | Redewendung | |||||||
|
auferlegen transitiv ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe] |
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
| Verb | |||||||
|
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe] |
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe; | Verb | |||||||
du
|
tú tú [tu:]
| Pronomen | |||||||
| unhöflich, plump | tútach [tu:təx] | Adjektiv | |||||||
| du wirst sein | beidh tú | Redewendung | |||||||
| du bist | tá tú | ||||||||
|
scheren transitiv ich schere = bearraim [Stamm im Irischen: bearr, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bearradh; Verbaladjektiv: bearrtha] |
Konjugieren bearraim Präsens:
autonom: bearrtar;
Präteritum:
autonom: bearradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhearrtaí;
Futur:
autonom: bearrfar;
Konditional:
autonom: bhearrfaí;
Imperativ:
autonom: bearrtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbearrtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbearrtaí;
Verbaladjektiv: bearrtha;
Verbalnomen: bearradh; | Verb | |||||||
| du warst nicht | ní raibh tú | Redewendung | |||||||
| Bist du? (fragend) interrogativ | An bhfuil tú? | Redewendung | |||||||
| zum Ende, zum Schluss fig. | go cúl | ||||||||
| gut in Form | go buacach | Redewendung | |||||||
|
nennen [Namen (ver-)geben] ich nenne = baistim [Stamm im Irischen: baist, Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut] |
Konjugieren baistim baistim [baʃtʹimʹ], baisteadh [baʃtʹi], baistí [baʃtʹi:];
Präsens:
autonom: baistear;
Präteritum:
autonom: baisteadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhaistí;
Futur:
autonom: baistfear;
Konditional:
autonom: bhaistfí;
Imperativ:
autonom: baistear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbaistear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbaistí;
Verbaladjektiv: baiste; | Verb | |||||||
|
ziehen [irreg. Verb], reißen [irreg. Verb], zerren ich ziehe, reiße, zerre = cnapaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut;] engl.: {v} to pull |
Konjugieren cnap cnap [krap]
Präsens:
autonom: cnaptar;
Präteritum:
autonom: cnapadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chnaptaí;
Futur:
autonom: cnapfar;
Konditional:
autonom: chnapfaí;
Imperativ:
autonom: cnaptar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcnaptar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcnaptaí;
| Verb | |||||||
| Ich werde dich sehen! | Chífidh mé tú/thú! | Redewendung | |||||||
| Hörst du mich? Folgst du mir? | An airighean tú leat mé? | Redewendung | |||||||
| Wirst du kein Geschenk für ihn holen /kaufen? | Nach gceannóidh tú bronntanas dó? | Redewendung | |||||||
| Hast du die Tür geschlossen / zu gemacht? | Ar dhruid tú an doras? | Redewendung | |||||||
| Bist du am studieren? [Sinn.] Studierst du? | An bhfuil tú ag staidéar? | Redewendung | |||||||
| Wozu ...? / Wofür ...? | Cad chuige go...? | Redewendung | |||||||
| fig auf jeden Fall, auf gewisse Weise / auf bestimmte Weise | ach go háirithe | fig | Redewendung | ||||||
| es erscheint mir, (dass) | samhlaítear dom (go) | Redewendung | |||||||
| zu | go | ||||||||
| Warst du letzte Nacht da? Nein. | An raibh tú ann aréir? - Cha raibh. | Redewendung | |||||||
| Welchen Tag, wirst du da sein? / An welchem Tag wirst du da sein? | Cén lá a bheidh tú ann? | Redewendung | |||||||
| Wann wirst du da sein? | Cá huair a bheidh tú ann? | Redewendung | |||||||
|
untertauchen intransitiv ich tauche unter = báim [Stamm im Irischen: báigh, Verb der 1. Konjugation, Verbalnomen: bá, Verbaladjektiv: báite] |
Konjugieren báim báim [bɑ:mʹ], bá [bɑ:];
Präsens:
autonom: báitear;
Präteritum:
autonom: bádh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bháití;
Futur:
autonom: báfar;
Konditional:
autonom: bháfaí;
Imperativ:
autonom: báitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbáitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbáití;
Verbalnomen: bá;
Verbaladjektiv: báite; | Verb | |||||||
|
wünschen ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite] |
guím Präsens:
autonom: guitear;
Präteritum:
autonom: guíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghuití;
Futur:
autonom: guífear;
Konditional:
autonom: ghuífí;
Imperativ:
autonom: guitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go nguitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá nguití;
Verbalnomen:
Verbaladjektiv: guite
| Verb | |||||||
|
färben ich färbe = dathaím [Stamm im Irischen: dathaigh, Verbalnomen: dathú, Verbaladjektiv: dathaithe, Verb der 2. Konjugation Konjugation wie salaigh] |
Konjugieren dathaím Präsens:
autonom: dathaítear;
Präteritum:
autonom: dathaítíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhathaítí;
Futur:
autonom: dathófar;
Konditional:
autonom: dhathófaí;
Imperativ:
autonom: dathaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndathaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndatháití;
Verbalnomen: dathú:
Verbaladjektiv: dathaithe; | Verb | |||||||
| Wirst du morgen um 7.00h aufstehen? | An éireoidh tú ag a seacht amárach? | Redewendung | |||||||
| Was hast du gemacht? | Cad é a bhí tú ag déanamh? | Redewendung | |||||||
| Mir geht es schlecht. / Mir geht's schlecht. | Tá mé go dona. | ||||||||
| von ganz oben nach ganz unten, von hoch nach unten, von der Spitze zum Fuß | ó bharr go bun | Redewendung | |||||||
| Ich fühl mich (so) abgeschlagen. Ich fühle mich müde (kaputt). | Tá mé go dona. | ||||||||
| Gut. Und dir? | Tá mé go dona. | ||||||||
| Mir geht es nicht schlecht. / ugs.: Mir geht's nicht schlecht. | Níl mé go dona. | ||||||||
| Was ist mit dir? / Was fehlt dir? | Tá mé go dona. | ||||||||
| Mir ist schlecht. | Tá mé go dona. | ||||||||
|
Wo warst du, als der Mord passierte / geschah? Spielfrage, um herauszufinden wer der Mörder war oder um einzugrenzen, welche Leute ein Alibi haben und wer nicht. | Cá raibh tú nuair a tharla an dúnmharú? | Redewendung | |||||||
| Dir ist nicht schlecht, oder doch? -Nein, ist mir nicht. | Níl tú tinn, an bhfuil? - O, chan fhuil. | Redewendung | |||||||
| Das Wetter ist schlecht. | Tá an aimsir go dona. | ||||||||
|
bis zum Tod, bis in den Tod engl.: till death | go bás | Redewendung | |||||||
| generell | go ginearálta | Adjektiv | |||||||
|
für immer, für ewig; immer, unaufhörlich Adv. verwendet im Irischen (go deo) bei Futur-Sätzen | go deo | Adverb | |||||||
| lärmend, schreiend, tobend; prahlend, aufgeblasen | go bladhmannach | Adjektiv | |||||||
| trotz, ungeachtet der Tatsache, dass | d’ainneoin go | Redewendung | |||||||
| wissentlich |
go fiosach fiosach [fʹisəx]; | Adverb | |||||||
früh(zeitig)
|
go moch
| Adverb | |||||||
| nicht oft, selten | go hannamh | Adjektiv, Adverb | |||||||
| beträchtlich, erheblich | go mór | Adjektiv | |||||||
|
nach 1. a) bezeichnet eine bestimmte Richtung | go dtí | Präposition | |||||||
| gerade, genau, präzisiert | go beacht | Adjektiv, Adverb | |||||||
|
Ausruf Schlecht! Ausruf auf Nachfrage | Go dona! | ||||||||
| für alle Zeit, bis zum jüngsten Tag, für oder auf immer | go brách | Adverb | |||||||
| besonders | go háirithe | Adverb | |||||||
|
Es ist schön. go = obligatorisch für Connacht und Munster | Tá sé deas. / Tá sé go deas. Connacht | Redewendung | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 23:14:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||
Irisch German go gcló tú
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken