pauker.at

Irisch German bereitete Essen (zu/vor)

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
Dekl. (Zu,Vor-)Bereitung -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ullmhúchán ullmhúcháin [Nom/Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána
m

An Chéad Díochlaonadh; ullmhúchán [o'lũ:xɑ:n], Sing. Gen.: ullmhúcháin [o'lũ:xɑ:nʹ]; Plural: ullmhúcháin [Nom./Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána [Vok.]
Substantiv
Essen (zu,vor-)bereiten bia a dh’ullmhúVerb
hingebungsvoll zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
zu meiner Rechten ... ar dheisRedewendung
von Seite zu Seite ó thaobh taobhRedewendung
bereiten cóirigh
Präsens: autonom: cóirítear; Präteritum: autonom: cóiríodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chóirítí; Futur: autonom: cóireofar; Konditional: autonom: chóireofaí; Imperfekt: autonom: cóirítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcóirítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcóirítí; Verbaladjektiv: cóirithe; cóiriste {alt} Verbalnomen: cóireach [Nom. Sing.] cóirigh [Gen. Sing.], {alt} cóireachadh;
Verb
vor
[Zeitangabe] [im Irischen mit Genitiv]
chunPräposition
zu go
Ich habe zu arbeiten. Tagann an obair orm.Redewendung
zuallererst, vor allen Dingen an chéad ... a chéile
Dekl. Essen -
n

engl.: {s} food
Dekl. biadh -biadha
m
Substantiv
Ich habe vor ihm Achtung. Ich habe Achtung vor ihm. meas agam air.Redewendung
bereit zu, fertig zu gehen ullamh chun
zu kalt (zu sehr), äußerst kalt (zu sehr) rófhuarAdjektiv, Adverb
Hör auf Unsinn zu reden! Cuir uait an ráiméis!Redewendung
Iss dein Essen, Schätzchen (Schatz)! Ith do dhinnéar, a thaisce!Redewendung
Indische Kost f; Indisches Essen
f

Indischen Gerichte Plural;
bia Indiach bia Indiach
m

irreg.: Sing. Gen.: bídh Indiach; Plural: bianna Indiach;
Substantiv
umgekommen vor Hunger / zugrunde gegangen vor Hunger caillte leis an ocrasRedewendung
Magst du nicht dein Essen? Nach maith leat do dhinnéar?Redewendung
Dekl. (Vor)Halle -n
f

Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. eardhamh [Sing. Nom.: an t-eardhamh, Gen.: an eardhaimh, Dat.: don eardhamh / leis an eardhamh; Pl. Nom.: na heardhaimh, Gen.: na n-eardhamh, Dat.: leis na heardhaimh] [h]eardhaimh [Nom./Dat.], [n-]eardhamh [Gen.], a eardhamha [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; eardhamh, Sing. Gen.: eardhaimh; Plural: Nom./Dat.: eardhaimh, Gen.: eardhamh, Vok.: eardhamha;
Substantiv
acht, zu acht... ochtú
ochtú [oxtu:];
Adjektiv
zu ihm
dó [do];
Präposition
zu Hause sa bhaileRedewendung
zu mir dom, domh
dom [dom], domh [do:];
Präposition
fünft, (zu) fünft
Beispiel:1. die fünfte Nacht
2. die Fünfte Deklinierung
cúigiú
cúigiú [ku:gʹu:]
Beispiel:1. an cuigiú hoíche
2. an Cúigiú Díochlaonadh
Adjektiv
zu uns dúinn
dúinn [du:ŋ'];
Präposition
zu dir duit [dot']
duit [dotʹ]
Präposition
zu ihr di
di [dʹi];
Präposition
zu ihnen
3. Pers. Pl.
dóibh
dóibh [do:vʹ];
Präposition
Geh nach Hause, bleib zu Hause (bleib da)! Téir abhaile 'riú, is fan sa bhaile!Redewendung
Italienische Kost f; Italienisches Essen n
f
bia Iodáileach bianna Iodáileach
m

irreg.: Sing. Gen.: bídh Iodáileach, Dat.: bia Iodáileach
Substantiv
zu tun was richtig ist an ceart a dhéanamhRedewendung
Seine Augen blitzten (auf) vor Zorn. Tháinig bior ar a shúilibh.Redewendung
im Vergleich mit oder zu / vergleichbar mit i gcomparáid leAdjektiv
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu soláthar a dhéanamh do rud
es beunruhigt mich, es gibt mir zu denken cúram a dhéanamh domRedewendung
hinüber, darüber; von hier, zu dieser Seite anonn
anonn [ə'nu:n];
Adverb
von Mund zu Mund ó bhéal go béalRedewendung
von Zeit zu Zeit ó am go ham
jüngst, vor Kurzem úrnuaAdverb
(ein) Recht zu ceart chunAdjektiv, Adverb
zu Hause, zuhause sa bhaileRedewendung
zurück und vor
Beispiel:1. Es ist besser nicht wie die Katze um den heißen Brei herumzugehen. / Es ist besser nicht um die Sache herumzureden.
siar is aniar
siar is aniar [ʃiər_is_i'nʹiər]
Beispiel:1. Ní fearr bheith siar ná aniar ar an sgéal.
Redewendung
Dekl. Präposition
f

(Sprachwort, Verhältniswort, z. B. auf, bei, in, vor, zwischen)
RéamhfhocalSubstantiv
leidenschaftlich zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
von Angesicht zu Angesicht aghaidh ar aghaidh le duineRedewendung
von Generation zu Generation
Englisch: from generation to generation
ó shliocht go sliocht
von Generation zu Generation
Synonym:von Generation zu Generation
ó shliocht go sliocht
Synonym:ó ghlúin go glúin
Redewendung
zu euch, zu Ihnen daoibh
daoibh [dʹi:vʹ];
Präposition
Nahrung / Essen konsumieren bia a dh’úsáid Verb
Süßes [Pl. Essen]
pl
milseáinSubstantiv
für, zu, um óir
óir [o:rʹ];
Konjunktion
Essen machen bia a dh'ullmhú
ullmhaím [ol'i:mʹ], ullmhú [ol'u:]; Präsens: autonom: ullmhaítear; Präteritum: autonom: ullmhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ullmhaítí; Futur: autonom: ullmhófar; Konditional: autonom: d'ullmhófaí; Imperativ: autonom: ullmhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ullmhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ullmhaítí; Verbalnomen: ullmhú; Verbaladjektiv: ullmhaithe;
Verb
das war alles was ich zu sagen wünschte sin ar mhian liom a Redewendung
durch die schäumenden Wasser vor dem / vorm Strand trí chúr na tráRedewendung
ich habe nichts damit zu tun / ich habe nichts mit ihm zu tun níl baint agam leisRedewendung
Hilfe / helfen um die Arbeit zu tun / zu erledigen cúnamh chun na hoibre
Hast du die Tür geschlossen / zu gemacht? Ar dhruid an doras?Redewendung
ich sollte (besser) zu ... (hier: moralische Pflicht) is maith an ceart dom ...
Result is supplied without liability Generiert am 30.08.2025 11:06:46
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken