pauker.at

Französisch German versöhnte sich mit einem Kuss

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit einem Akzent avec un accent
sich mit jdm. verstehen s'entendre avec qn
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
mit avecPräposition
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
sich baden se baigner Verb
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
sich beeilen se hâter
sich waschen se laver Verb
sich wiederversöhnen se reconcilier
verbunden mit relié, e à
sich lecken se lêcher
sich durchsetzen se répandre
gemeinsam mit conjointement avec
sich gedulden patienter
sich verschlimmern s’aggraver
sich abwechseln alterner
Dekl. Grill -s
m

rôtissoire {f}: I. Grill (Bratrost {n}); Bratvorrichtung mit einem Rost;
rôtissoire
f
Substantiv
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
sich beeilen se dépêcher
sich erheben se soulever
sich aufopfern se dévouer
sich bemühen s'efforcer
mit mir avec moi
sich vorsehen se méfier de
sich schätzen s'apprécierVerb
sich freuen être heureux/heureuse
sich benehmen se conduire
sich bewegen remuer
sich durchschlagen se débrouiller
sich ändern, changer, varier
sich fragen se demander
sich niederlegen se coucherVerb
sich beeilen se magner
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich anschmiegen mouler
sich verkürzen raccourcir
sich aufsetzen se redresser
sich einschleichen se faufiler
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
sich befassen mit s'occuper de qu/qc
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
mit einem Schlag d'un seul coup
sich erheben [Volk] se soulever
sich verstehen, auskommen s'entendre avec qn
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit sich führen amener [occasionner]
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 7:15:43
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken