Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Bereich m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zone f femininum , région f
Substantiv
abgeschlossener Bereich m maskulinum , Innenraum m
Architektur
enceinte f
Substantiv
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss.
Tout baigne. fig figürlich , übertr. übertragen Redewendung
Dekl. primärer Sektor ...oren m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
secteur primaire m
Substantiv
Bereich eingeschränkter Proportionalität m
région de proportionnalité limitée f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dämpfung im niederfrequenten Bereich -en f
affaiblissement en basse fréquence -s m
techn Technik Substantiv
Dämpfung im hochfrequenten Bereich -en f
affaiblissement en haute fréquence -s m
Substantiv
Vollstörung in einem Bereich -en f
artère de dérangement f
techn Technik Substantiv
Dekl. öffentlicher Bereich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espace public m
Substantiv
Dekl. Ursprung Ursprünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
provenance {f}: I. Provenienz {f}: Herkunft {f} , Ursprung {m}; Bereich aus dem jmd. stammt;
provenance -s f
Substantiv
Die Massnahmen in diesem Bereich stehen jedoch noch am Anfang. www.admin.ch
Toutefois, les mesures dans ce domaine en sont à leurs débuts. www.admin.ch
transzendieren transcender {verbe}: I. transzendieren / über einen Bereich hinaus in einen anderen (hin)übergehen;
transcender philo Philosophie Verb
Batteriezellen in einem gut belüfteten, kühlen, trockenen Bereich aufbewahren. www.electrochemsolutions.com
Stocker les piles dans un endroit frais, sec et bien aéré. www.electrochemsolutions.com
Numerologie f
numérologie {f}: I. Numerologie {f} / meist mystische Zahlenlehre im Bereich des Aberglaubens;
numérologie f
sekt. Sekten Substantiv
(hin)übergehen irreg. transcender {verbe}: I. transzendieren / über einen Bereich hinaus in einen anderen (hin)übergehen;
transcender Verb
Dekl. Sexualethik -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
éthique de sexualité {f}: I. Ethik im Bereich des menschlichen Geschlechtslebens;
éthique de sexualité f
Substantiv
demokratisieren démocratiser {Verb}: I. demokratisieren / demokratische Prinzipien in einem bestimmten Bereich einführen und anwenden;
démocratiser Verb
Dekl. Orthese -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
orthèse {f}: I. {Kurzwort aus orthopädisch und Prothese} {Medizin} Orthese {f} / stützendes und entlastendes Gerät zur Behandlung funktioneller Störungen, Besonders im Bereich der Wirbelsäule und der Gelenke;
orthèse f
mediz Medizin Substantiv
Batteriezellen in einem isolierten Bereich, von leicht entzündbaren Materialien entfernt, aufbewahren. www.electrochemsolutions.com
Stocker les piles dans un endroit isolé, à l’écart de matériaux combustibles. www.electrochemsolutions.com
Im Kanton Zürich kontrollierte sie die Umsetzung ihrer Empfehlungen im forensisch-psychiatrischen Bereich. www.admin.ch
Enfin, dans le canton de Zurich, elle a vérifié la concrétisation de ses précédentes recommandations concernant le domaine de la psychiatrie légale. www.admin.ch
Dekl. Sinusitis und Sinuitis ...itiden f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sinusite {f}: I. {Medizin} Sinusitis und Sinuitis {f} / Entzündung im Bereich der Nebenhöhlen;
sinusite f
mediz Medizin Substantiv
Die primäre Zuständigkeit im Bereich der familienergänzenden Kinderbetreuung liegt bei den Kantonen und Gemeinden. www.admin.ch
La compétence première en matière d’accueil extra-familial pour les enfants appartient aux cantons et aux communes. www.admin.ch
Über 80 Unternehmen mit über 2500 Arbeitsplätzen sind im Bereich der digitalen Luftfahrt tätig. www.admin.ch
Plus de 80 entreprises fortes de plus de 2500 employés travaillent dans le domaine de l’aviation numérique. www.admin.ch
Lexikologie f
lexicologie {f}: I. Lexikologie {f} / Bereich der Sprache, die sich mit der Erforschung des Wortschatzes befasst;
lexicologie f
Substantiv
Dekl. erdbebengefährdeter Bereich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zone sismique {f}: I. seismische Zone {f} / erdbebengefährdete Zone {f} / erdbebengefährdeter Bereich {m} / erdbebengefährdetes Gebiet {n};
zone sismique f
geolo Geologie Substantiv
Dekl. Bezirk -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région {f}: I. {allg.} Region {f} / a) Gebiet {n}, Gegend {f}; b) {fig.}, {übertragen} Bereich {m}, Sphäre {f}; II. {Anatomie} Region {f} / Bezirk {m}, Abschnitt {m} (z. B. eines Organs oder Körperglieds), Körpergegend {f};
région -s f
fig figürlich , anato Anatomie Substantiv
Dekl. Bereich, Kreis m maskulinum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sphère {m}: I. {fig.} Sphäre {f} / (Gesichts-, Gesellschafts-, Wirkungskreis-)Bereich {m} oder Kreis {m}; (Macht-)Bereich {m}; II. {Mathematik} / Kugel {f}; III. Sphäre {f} / kugelförmig erscheinendes Himmelsgewölbe;
sphère f
fig figürlich Substantiv
Für Anwendungen im Bereich der Umwelt berufen sich die zuständigen Behörden auf das umweltrechtliche Vorsorgeprinzip. www.admin.ch
Les autorités compétentes pour les applications dans le domaine de l’environnement invo-quent le principe de précaution issu du droit de l’environnement. www.admin.ch
Die Zuständigkeit des UVEK im Bereich Wasserkraftnutzung für Verfahren an Grenzgewässern wird präzisiert und im Gesetz abgebildet. www.admin.ch
la loi précise et définit les compétences du DETEC concernant, dans le domaine de l’utilisation de la force hydraulique, des procédures en lien avec des cours d’eau frontaliers; www.admin.ch
Dekl. Literatursoziologie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sociologie de littérature {f}: I. Literatursoziologie {f} / Propaganda, Tätigkeit im Bereich der Wechselwirkung zwischen Literatur und Gesellschaft;
sociologie de littérature f
Substantiv
Die Schweiz gehört im Bereich der Drohnen-Technologie zu den Überfliegern. Ihre Unternehmen zählen zu den innovativsten der Branche. www.admin.ch
La Suisse est à la pointe de la technologie des drones, avec des entreprises figurant parmi les plus innovatrices de la branche. www.admin.ch
Die Kommission baute im letzten Jahr ihre Monitoring-Aktivitäten in den Bereich Migration und Gesundheitsversorgung aus. www.admin.ch
Pendant l'année écoulée, la Commission a étendu ses activités de contrôle dans les domaines de la migration et de la santé. www.admin.ch
Dekl. Assyriologin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assyriologue {mf}: I. Assyriologe {m} / Angestellter, Selbstständiger, Praktikant (umlagepflichtig), Ungelernter auf dem Bereich der Assyriologie;
assyriologue f
Substantiv
Dekl. Assyriologe -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assyriologue {mf}: I. Assyriologe {m} / Angestellter, Selbstständiger, Praktikant (umlagepflichtig), Ungelernter auf dem Bereich der Assyriologie;
assyriologue m
Substantiv
Künftig sind damit der diplomatische und konsularische Bereich sowie den Bereich Internationale Zusammenarbeit unter einem Dach vereint. www.admin.ch
Dorénavant, la section politique et consulaire et les bureaux de la coopération internationale seront réunis sous un même toit. www.admin.ch
Gerade im besonders sensiblen Bereich des Beschaffungswesens ist es unumgänglich, die uneingeschränkte Geltung des BGÖ beizubehalten. www.edoeb.admin.ch
En particulier dans le domaine sensible des marchés publics, il est indispensable de garantir une application sans restriction de la LTrans. www.edoeb.admin.ch
Im Bereich der Überwachung wurde mit der Punktprävalenz-Erhebung der Expertengruppe Swissnoso ein erster wichtiger Meilenstein gelegt. www.admin.ch
En matière de surveillance, un premier jalon important a été posé grâce à l’enquête de prévalence ponctuelle menée par le groupe d’experts Swissnoso. www.admin.ch
Nicht zuletzt soll gemäss den Kantonen die vollelektronische Gewinnsteuerabwicklung im Bereich der Unternehmensbesteuerung vorerst nicht weiterverfolgt werden. www.admin.ch
Selon les cantons, le traitement électronique intégral de l’impôt sur le bénéfice dans le domaine de la fiscalité des entreprises est une mesure qui, pour le moment, ne sera pas poursuivie. www.admin.ch
Unabhängig von den Online-Plattformen bietet die Digitalisierung auch im Bereich Regulierung der Beherbergungswirtschaft Chancen zur administrativen Entlastung. www.admin.ch
Indépendamment de ces plateformes, la numérisation offre aussi des possibilités d’allégement administratif dans la réglementation du secteur de l’hébergement. www.admin.ch
Dieses basiert auf dem Vorsorgegedanken und sieht strenge Bewilligungsverfahren für die Anwendung von Gentechnologien im ausserhumanen Bereich vor. www.admin.ch
Cette loi, qui repose sur l’idée de précaution, prévoit des procédures d’autorisation strictes pour l’utilisation du génie génétique dans le domaine non humain. www.admin.ch
Im ETH-Bereich wurden beispielsweise über 600 Spin-offs gegründet, die rund 23 000 Arbeitsplätze geschaffen haben. www.admin.ch
Au sein du Domaine des EPF, plus de 600 spin-off ont par exemple été créées, générant quelque 23 000 emplois. www.admin.ch
Auch setzte die NKVF ihre Arbeit im Bereich des Straf- und Massnahmenvollzugs und der Untersuchungshaft weiter fort. www.admin.ch
La Commission a aussi poursuivi ses activités d'inspection dans des établissements servant à l'exécution de peines et de mesures ou à la détention avant jugement. www.admin.ch
Im Bereich des Strassenverkehrs wurde über das weitere Vorgehen bei der geplanten neuen Schnellstrasse zwischen Österreich und der Schweiz gesprochen. www.admin.ch
Concernant le trafic routier, les entretiens ont porté sur la procédure liée à la nouvelle route rapide planifiée entre l'Autriche et la Suisse. www.admin.ch
Weiter wird die Zuständigkeit zum Abschluss von internationalen Vereinbarungen im Bereich der Wasserkraftnutzung an Grenzgewässern an den Bundesrat delegiert. www.admin.ch
la compétence de conclure des conventions internationales relatives aux cours d’eau situés à la frontière est déléguée au Conseil fédéral. www.admin.ch
Niemand rechnet mit der Schweiz im Bereich der Drohnen, einem technischen Thema par excellence, das zudem über ein hohes Kommunikationspotenzial verfügt. www.admin.ch
Personne ne connaît ni n’attend la Suisse dans le domaine des drones, un sujet tech par excellence, qui possède un fort potentiel en communication. www.admin.ch
Je nach Zusammensetzung dieser Perowskite können sie etwa einen Teilbereich des Lichtspektrums absorbieren, für den restlichen Bereich aber durchsichtig wirken. www.admin.ch
En fonction de leur composition, ces pérovskites peuvent par exemple absorber une partie du spectre optique tout en restant transparentes pour le reste de ce spectre. www.admin.ch
Dekl. Statut -en n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
règlement {n}: I. Regel {f}; II. Vorschrift {f}; Bestimmung; Satzung {f}, Statut {n}; III. Begleichung {f}; IV. {schweiz.} Reglement {n} / Gesamtheit von Vorschriften, Bestimmungen, die für einen bestimmten Bereich, für gewisse Tätigkeiten gelten; Satzung {f}, Statut {n};
règlement m
Substantiv
Dekl. Band Bänder n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commissure {f}: I. Kommissur {f} / Naht {f}, Band {besonders Anatomie}; II. {Anatomie} Kommissur {f} / Nervenstrang {m}, Querverbindung zwischen symmetrischen Teilen des Zentralnervensystems, besonders zwischen den Hemisphären des Großhirns; III. {Medizin} Kommissur {f} / Verbindung zwischen Weichteilen im Bereich der Organe;
commissure f
anato Anatomie , mediz Medizin , allg allgemein Substantiv
Im Bereich des Schienenverkehrs wird aktuell ein Angebotsausbau zwischen der Ostschweiz – Bregenz (A) und Lindau (D) überprüft. www.admin.ch
Le développement de l'offre en matière de trafic ferroviaire entre la Suisse orientale, Bregenz (A) et Lindau (D) est actuellement examiné. www.admin.ch
Damit sind wichtige Grundlagen für eine stärkere Koordination bei der Aufgabenerfüllung und für mehr Synergien im administrativen Bereich geschaffen. www.admin.ch
Ces éléments constituent des bases solides pour une plus forte coordination dans la réalisation du mandat de l’association ainsi que pour un plus grand nombre de synergies dans le domaine administratif. www.admin.ch
Die nach wie vor hohe Anzahl Transaktionen am Postschalter zeigt die noch immer grosse Bedeutung des Grundversorgungsauftrags im Bereich Zahlungsverkehr. www.admin.ch
Le nombre de transactions au guichet reste très élevé, ce qui démontre la toujours grande importance du mandat de service universel dans le domaine du trafic de paiement. www.admin.ch
Der ETH-Bereich leistet somit einen grossen Anteil an der Ausbildung dringend benötigter Fachkräfte für Industrie, KMU und Behörden in der Schweiz. www.admin.ch
Le Domaine des EPF contribue ainsi pour une large part à la formation de spécialistes dont l'industrie, les PME et les autorités suisses ont un besoin urgent. www.admin.ch
Selbstverständlich stellt sich auch in diesem Bereich immer wieder die Frage nach der Verhältnismässigkeit der vorgesehenen Überwachungsmassnahmen in Bezug auf den verfolgten Zweck. www.edoeb.admin.ch
Bien entendu, la question de la proportionnalité des mesures de surveillance par rapport au but poursuivi se pose régulièrement dans ce domaine. www.edoeb.admin.ch
Sie lancierte ein zweijähriges Pilotprojekt zur Überprüfung der Gesundheitsversorgung im Justizvollzug und setzte sich mit grundrechtlichen Fragen im Bereich grenzpolizeilicher Massnahmen auseinander. www.admin.ch
Elle a lancé un projet pilote de deux ans visant à vérifier la qualité des soins de santé dans les établissements d'exécution des peines et examiné la conformité aux droits fondamentaux de mesures relevant de la police des frontières. www.admin.ch
Mit der Berufung von Tom Avermaete verstärkt das Departement Architektur die Forschung und Lehre im Bereich Geschichte des Städtebaus in Europa und darüber hinaus. www.admin.ch
En nommant Tom Avermaete, le Département d'architecture consolide la recherche et l'enseignement en histoire de l'urbanisme, en Europe et au-delà. www.admin.ch
Die beiden Symposien hätten gezeigt, dass die Kommunikation und Bildung, vor allem im Bereich der Prävention und dem sachgemässen Einsatz, von zentraler Bedeutung seien. www.admin.ch
Les deux symposiums ont montré que la communication et la formation dans les domaines de la prévention et du bon usage des antibiotiques sont essentielles. www.admin.ch
Im Fokus der letztjährigen Kontrolltätigkeiten stand zudem die Überprüfung der Umsetzung der abgegebenen Empfehlungen im Bereich der ausländerrechtlichen Administrativhaft in den Kantonen Basel, Genf, Graubünden und Wallis. www.admin.ch
Le contrôle de la mise en œuvre des recommandations relatives à la détention administrative en application du droit des étrangers dans les cantons de Bâle, de Genève, des Grisons et du Valais a constitué un autre volet important des activités menées à bien en 2017. www.admin.ch
Die Schweiz hat sich durch die enge Zusammenarbeit zwischen den technischen Hochschulen, Industrie und Behörden im Bereich der Drohnen-Technologie eine internationale Spitzenposition erarbeitet. www.admin.ch
Grâce à une étroite collaboration entre les hautes écoles techniques, l’industrie et les pouvoirs publics, la Suisse occupe désormais une position de chef de file dans la technologie des drones. www.admin.ch
So steht die Digitalisierung im Zentrum der vier Forschungsbereiche, die der ETH-Rat als strategische Prioritäten für den ETH-Bereich festgelegt hat (Datenwissenschaften, Gesundheit, Advanced Manufacturing, Energie). www.admin.ch
Ainsi, ce thème est au cœur des quatre secteurs de recherche que le Conseil des EPF considère comme des priorités stratégiques pour le Domaine des EPF (science des données, santé, Advanced Manufacturing et énergie). www.admin.ch Result is supplied without liability Generiert am 31.10.2024 23:45:34 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 5