pauker.at

Französisch German Grab, Grabe

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Begräbnis..., Grab... in zusammengesetzten Wörtern
n
funéraireSubstantiv
schänden
Gewalt
déshonorer; violer [Frau]; profaner [Grab]Verb
Er ist verschwiegen wie ein Grab.
Charakter, Geheimnis
Il est un tombeau des secrets.
mit einem Fuß im Grabe stehen
sterben
avoir déjà un pied dans la tombeRedewendung
Er legte am Grab des unbekannten Soldaten einen Kranz nieder. Il déposa une couronne sur la tombe du soldat inconnu.
seinen Stimmzettel in die Urne legen
seine Stimme beerdigen / zu Grabe tragen
mettre son bulletin de vote dans l'urne polit, Verbrechersynd., NGO, Manipul. Prakt., AgendaVerb
Dekl. Grab Gräber
n

tombe {f}: I. Grab {n}, Grabstätte {f};
tombe
f
Substantiv
Dekl. Grabstätte -n
f

tombe {f}: I. Grab {n}, Grabstätte {f};
tombe -s
f
Substantiv
funebre, funerale
funèbre {Adj.}: I. funebre, funerale / finster, traurig, trüb, trübsinnig, funebre II. {Musik} funebre, funerale / traurig, ernst (Vortragsanweisung); III. -trauer, Trauer-, Toten-, Grab- (in zusammengesetzten Wörtern);
funèbremusik, allgAdjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 10:34:54
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken