| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Wunsch m |
désir m | Substantiv | |||
| wünschen | désirer | Verb | |||
|
der berufliche Aufstieg m Arbeit |
la promotion professionnelle f | Substantiv | |||
| wünschen | souhaiter | Verb | |||
| wünschen | souhaiter à | Verb | |||
| wünschen, dass | souhaiter que | ||||
| etw. wünschen | souhaiter qc | ||||
| wir wünschen | nous souhaitons | ||||
| hoffen; wünschen | souhaiter | ||||
| Sie wünschen? | Vous désirez ? | ||||
| etwas wünschen | souhaiter qc | ||||
| etw. wünschen | désirer qc | ||||
| wünschen herbeiwünschen | souhaiter | ||||
| wünschen, begehren | désirer | ||||
| etw. wünschen | désirer | ||||
|
aus beruflichen Gründen Motiv | par des raisons professionnelles | ||||
| wünschen jdm etw. | souhaiter, qc à qn | ||||
| jdm Gesundheit wünschen | souhaiter une bonne santé à qn | ||||
| jdm etw wünschen | souhaiter qc à qn | ||||
|
Was wünschen Sie? FAQ | Vous désirez ? | ||||
| jdm Glück wünschen | souhaiter bonne chance | ||||
|
Frohe Feiertage wünschen ... Weihnachten, Wünsche | Joyeux Noël et Bonne Année de la part de ... | ||||
| zu wünschen übrig lassen | laisser à désirer | ||||
|
jdn zum Teufel wünschen Verwünschung, Abneigung | aimer bien envoyer qn au diable | ||||
| etw. zu tun wünschen | désirer faire qc. | ||||
|
Sie wünschen, mein Herr? Restaurant, Einkauf | Vous désirez, monsieur ? | ||||
|
Wir wünschen, dass Sie sofort abreisen. Unterkunft | Nous désirons que vous partiez immédiatement. | ||||
| jemandem frohe Ostern (/ ein frohes Osterfest) wünschen | souhaiter de joyeuses Pâques à quelqu'un | ||||
|
Wir wünschen dir zum Geburtstag alles Gute! Glückwünsche, Wunsch | Nous t'adressons nos meilleurs vœux pour ton anniversaire. | ||||
| Die Freunde wünschen Peter zum Geburtstag Glück. | Les amis souhaitent à Pierre un bon anniversaire. | ||||
|
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei ... Wünsche | Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez ... | ||||
|
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alles Glück dieser Welt. Glückwünsche, Hochzeit | Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. | ||||
|
Wunsch, ...wunsch in zusammengesetzten Nomen Wünsche m vœu {m}: I. Gelübde {n}; II. {souhait}, {de bonheur} Wunsch {m}; Glückwunsch {m}; |
vœu -x m | Substantiv | |||
|
Dies ist ein ziemlich salopper Ausdruck, den man vor allem im beruflichen Kontext nicht verwenden sollte. Sprachenlernen | C’est une expression assez familière à ne surtout pas utiliser dans un environnement professionnel ! | ||||
| Themen waren dabei unter anderen die Chancengleichheit für Frauen sowie die spezifischen beruflichen Anforderungen in der Schokoladenbranche.www.admin.ch | Les échanges ont porté notamment sur l'égalité des chances pour les femmes et sur les exigences spécifiques liées au travail dans le chocolat.www.admin.ch | ||||
| Während in der AHV ein Rentengefälle von 3% besteht, klafft in der beruflichen Vorsorge mit über 60% eine riesige Lücke.www.admin.ch | Alors qu'il est de 3 % dans l'AVS, cet écart atteint une proportion énorme dans la prévoyance professionnelle, où il dépasse 60 %.www.admin.ch | ||||
|
Wunsch Wünsche m souhait {m}: I. Wunsch {m}; II. (Ge-)Sundheit {dialektal) in Redewendungen; à vos souhaits! / auf Ihre / Eure (Ge)sundheit!; |
souhait m | Substantiv | |||
|
nach Belieben volonté {f}: I. Wille {m}; Wunsch {m}; {fermeté} Willenskraft {f}; II. {à volonté} nach Belieben zu Wünschen; | à volonté | Redewendung | |||
|
Ich wünsche es ebenso sehr wie Sie (/ ihr). Wunsch / (wünschen) | Je le désire autant que vous. | ||||
|
Graswurzelbewegung -en (diverse Gruppen, Gemütslagen bei Einzelpersonen) f mouvement {m} de racine herbeuse ou mouvement de vallon herbeux {m}: I. Graswurzelbewegung, einzelne Individuen oder Individuen, die sich zu innerhalb ihres beruflichen Umfeldes, privaten Umfeldes, privaten Interessen sich im Kniefall überall und nirgends sich wie kleine unmündige Menschen auf den Boden ohne jegliche Androhung von Gewalt werfen; |
mouvement de racine herbeuse ou de vallon herbeux f | polit, umgsp, übertr., pol. i. übertr. S., NGO, Medien, mainstream media, Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
|
Vorführung, das Vorführen -en, -- f projection {f}: I. {Optik} Projektion {f} / Wiedergabe eines Bildes auf einem Schirm mithilfe eine Projektors; II. {Geografie} Projektion {f} / Abbildung von Teilen der Erdoberfläche auf einer Ebene mithilfe von verschiedenen Gradnetzen; III. {Mathematik} Projektion {f} / bestimmtes Verfahren zur Abbildung von Körpern mithilfe paralleler oder zentraler Strahlen auf einer Ebene; IV. {fig.}, {Psychologie, abwertend, Fiktion} Projektion {f} / das Übertragen von eigenen Gefühlen, Vorstellungen, Wünschen, etc. auf andere sei es zur Beratung, Abwehr usw.; V. {Film} das Vorführen; |
projection f | film | Substantiv | ||
|
Projektion -en f projection {f}: I. {Optik} Projektion {f} / Wiedergabe eines Bildes auf einem Schirm mithilfe eine Projektors; II. {Geografie} Projektion {f} / Abbildung von Teilen der Erdoberfläche auf einer Ebene mithilfe von verschiedenen Gradnetzen; III. {Mathematik} Projektion {f} / bestimmtes Verfahren zur Abbildung von Körpern mithilfe paralleler oder zentraler Strahlen auf einer Ebene; IV. {fig.}, {Psychologie, abwertend, Fiktion} Projektion {f} / das Übertragen von eigenen Gefühlen, Vorstellungen, Wünschen, etc. auf andere sei es zur Beratung, Abwehr usw.; V. {Film} das Vorführen; |
projection f | fig, geogr, math, psych, opt., abw., Fiktion | Substantiv | ||
|
Übertragung, das Übertragen -en, -- f projection {f}: I. {Optik} Projektion {f} / Wiedergabe eines Bildes auf einem Schirm mithilfe eine Projektors; II. {Geografie} Projektion {f} / Abbildung von Teilen der Erdoberfläche auf einer Ebene mithilfe von verschiedenen Gradnetzen; III. {Mathematik} Projektion {f} / bestimmtes Verfahren zur Abbildung von Körpern mithilfe paralleler oder zentraler Strahlen auf einer Ebene; IV. {fig.}, {Psychologie, abwertend, Fiktion} Projektion {f} / das Übertragen{n}, Übertragung {f} von eigenen Gefühlen, Vorstellungen, Wünschen, etc. auf andere sei es zur Beratung, Abwehr usw.; V. {Film} das Vorführen; |
projection -s f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 9:23:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German beruflichen Wünschen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken