| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| heraus | dehors | Adverb | |||
| draußen | au-dehors | liter | Adverb | ||
| hinauswerfen irreg. | jeter dehors | Verb | |||
| außerhalb | au-dehors de | ||||
| aggressiv adv, mit ausgefahrenen Krallen | toutes griffes dehors | ||||
| den Anschein wahren | rester en dehors | Verb | |||
| sich hinauslehnen | se pencher au-dehors | Verb | |||
| von draußen | en dehors de cela | ||||
| Sie pl müssen draußen bleiben. | Ils doivent rester dehors. | ||||
| sich hinauslehnen | se pencher au dehors | Verb | |||
| sich hinauslehnen | se pencher au dehors | Verb | |||
| abgesehen davon | en dehors de cela | ||||
| aus der Wohnung werfen | jeter dehors de l'appartement | ||||
|
Sie hat ihn vor die Tür gesetzt. ugs Beziehungskonflikt, Trennung | Elle l'a mis dehors. | Redewendung | |||
| nebenberuflich | en dehors de la profession régulière | Adjektiv, Adverb | |||
| sich aus dem Streit heraushalten irreg. | rester en dehors de la mêlée | Verb | |||
| außerhalb | à l'extérieur de, en dehors de | ||||
| außerhalb wohnen | habiter en dehors de la ville | Verb | |||
|
äußerer Schein, Anschein m -e m dehors {Adv.}, dehors {m}: I. draußen, hinaus; II. außer Haus; III. Dehors / das Äußere {n}, Äußeres {m}; äußer- (in Wortzusammensetzungen wie z. B. äußerlich); IV. Dehors {f/Plural} / äußere Schein, Anschein {m}; (gesellschaftlicher Anstand; gesellschaftlicher = Adj. = Fiktion; Anstand = Fiktion, ist für jeden etwas anderes) Anstand {m}; oft in der Wendung: die Dehors wahren = den äußeren Schein wahren; |
dehors m | Substantiv | |||
|
Dehors f, pl dehors {Adv.}, dehors {m}: I. draußen, hinaus; II. außer Haus; III. Dehors / das Äußere {n}, Äußeres {m}; äußer- (in Wortzusammensetzungen wie z. B. äußerlich); IV. Dehors {f/Plural} / äußere Schein; (gesellschaftlicher Anstand; gesellschaftlicher = Adj. = Fiktion; Anstand = Fiktion, ist für jeden etwas anderes) Anstand {m}; oft in der Wendung: die Dehors wahren = den äußeren Schein wahren; |
dehors m | Substantiv | |||
|
Äußeres n dehors {Adv.}, dehors {m}: I. draußen, hinaus; II. außer Haus; III. Dehors / das Äußere {n}, Äußeres {m}; äußer- (in Wortzusammensetzungen wie z. B. äußerlich); IV. Dehors {f/Plural} / äußere Schein; (gesellschaftlicher Anstand; gesellschaftlicher = Adj. = Fiktion; Anstand = Fiktion, ist für jeden etwas anderes) Anstand {m}; oft in der Wendung: die Dehors wahren = den äußeren Schein wahren; |
dehors m | Substantiv | |||
|
draußen, hinaus dehors {Adv.}, dehors {m}: I. draußen, hinaus; II. außer Haus; III. Dehors / das Äußere {n}, Äußeres {m}; äußer- (in Wortzusammensetzungen wie z. B. äußerlich); IV. Dehors {f/Plural} / äußere Schein; (gesellschaftlicher Anstand; gesellschaftlicher = Adj. = Fiktion; Anstand = Fiktion, ist für jeden etwas anderes) Anstand {m}; oft in der Wendung: die Dehors wahren = den äußeren Schein wahren; | dehors | Adverb | |||
|
gesellschaftlicher Anstand ...stände m dehors {Adv.}, dehors {m}: I. draußen, hinaus; II. außer Haus; III. Dehors / das Äußere {n}, Äußeres {m}; äußer- (in Wortzusammensetzungen wie z. B. äußerlich); IV. Dehors {f/Plural} / äußere Schein; (gesellschaftlicher Anstand; gesellschaftlicher = Adj. = Fiktion; Anstand = Fiktion, ist für jeden etwas anderes) Anstand {m}; oft in der Wendung: die Dehors wahren = den äußeren Schein wahren; |
dehors m | Substantiv | |||
| In unserer Stellungnahme haben wir uns erneut gegen die Verwendung der AHV-Nummer als universellen Personenidentifikator in der gesamten Verwaltung und auch ausserhalb ausgesprochen.www.edoeb.admin.ch | Dans notre prise de position, nous avons rappelé notre opposition à l’utilisation du numéro AVS en tant qu’identificateur universel de personnes dans toute l’administration et en dehors.www.edoeb.admin.ch | ||||
| So sollen zum Beispiel Projekte für Betreuungsangebote ausserhalb der üblichen Öffnungszeiten oder Projekte für eine ganztägige Betreuung von Schulkindern gefördert werden.www.admin.ch | Elle pourra par exemple soutenir des projets proposant un accueil en dehors des heures d’ouverture habituelles ou un accueil des enfants d’âge scolaire tout au long de la journée.www.admin.ch | ||||
|
außerhalb von en dehors de: außerhalb von; außer {Dativ} | en dehors de | ||||
| Unternehmen, die sich ausserhalb der Kerntätigkeit von Banken bewegen, sollen in Zukunft unter bestimmten erleichterten Voraussetzungen eine Bewilligung erhalten, um gewerbsmässig Publikumseinlagen bis zu maximal 100 Millionen Franken entgegennehmen zu können.www.admin.ch | À l’avenir, les entreprises qui opèrent en dehors du champ d’activité principal des banques pourront, sous certaines conditions, obtenir une autorisation leur permettant d’accepter à titre professionnel des dépôts du public jusqu’à concurrence de 100 millions de francs.www.admin.ch | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 9:18:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch German Dehors
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken