| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
FROM-Klausel f | FROM clause | Substantiv | |||
| austreten | resign from | Verb | |||
| hieraus | from it | ||||
| sicher vor | safe from | ||||
| von meinem Standpunkt aus | from my point of view | ||||
| von etwas weggehen | get away from | ||||
| von, aus | from | ||||
|
retten (von, aus) english: deliver (verb): I. befreien, erlösen, retten (from / aus, von); II. (Frau) entbinden, Kind holen (Arzt); III. (Meinung) äußern, (Urteil) aussprechen; (Rede, etc.) halten; IV. deliver o.s. / äußern (off [Akk.]); V. (Waren) liefern: deliver the goods / {fam., ugs.} Wort halten, die Sache schaukeln, es schaffen; VI. abliefern, ausliefern, übergeben, überbringen, überliefern, übersenden, (hin)befördern; VII. zustellen (Briefe), (Nachricht) bestellen; VIII. {Jura} zustellen; VIII. deliver up / abgeben, abtreten, übergeben, überliefern; {Jura} zustellen; IX. (Schlag) versetzen; X. {Militär) (ab)feuern; | deliver (from) | Verb | |||
|
wegreißen von oder wegfegen von transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip from | Verb | |||
| ablassen von transitiv | release from | Verb | |||
| zurückziehen aus | retire from | Verb | |||
| von | from | ||||
| aus | from | ||||
| geschrumpft | shrunk | ||||
| schrumpfte, geschrumpft, eingegangen | shrunk | ||||
| eingegangen, zusammengeschrumpft | shrunk | ||||
| aus einem Verein austreten | resign from a club | Verb | |||
| Aktstudien | studies from the nude | ||||
|
Kursverlust -e m | loss from exchange rate fluctuation | Substantiv | |||
|
Kursgewinn -e m | gain from exchange rate fluctuation | Substantiv | |||
| er verschwand | he faded from a sight | ||||
| folgern, ableiten, schließen (aus) | conclude (from) | Verb | |||
| entsprießend | sprouting from | ||||
| entreißend | snatching from | ||||
| ab dem | from the | ||||
| abgesehen von | apart from | ||||
|
Ausgangsort m | from location | Substantiv | |||
| abstammen | originate from | Verb | |||
| ausgenommen von | apart from | ||||
| entreißt | snatches from | ||||
| absehen von | refrain from | ||||
| aus der Ferne | from afar | ||||
| ich bin aus... | I´m from... | ||||
| Auszug aus | extract from | ||||
| mit Wirkung vom | as from | ||||
| entsprießt | sprout from | ||||
| Tod wegen | death from | ||||
| abnötigende | wringing from | ||||
| abhaltend | keeping from | ||||
| abverlangt | demanded from | ||||
| abseits | apart (from) | Adverb | |||
| abgehalten | kept from | ||||
| abgekauft | bought from | ||||
| abgenötigt | wrung from | ||||
| abgeraten | dissuaded from | ||||
| abjagen | recover from | Verb | |||
|
Veranstaltung vom f | event from | Substantiv | |||
| abjagend | recovering from | ||||
| abkaufend | buying from | ||||
| leiden unter | suffer from | ||||
| außerdem | aside from | ||||
| leiden an | suffer from | Verb | |||
| beschützen | protect [from] | Verb | |||
| aus der Mitte heraus | from among | ||||
| auswärtig | from outside | Adjektiv | |||
|
Ausgangscharge f | from batch | Substantiv | |||
| gegenüber von | across from | Präposition | |||
| von der Schule | from school | ||||
|
gemacht gemacht von |
made made from | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 9:14:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit | |||||
Englisch German shrunk from
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken