pauker.at

Englisch German the best of

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
jede Menge loads of
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
Alles Gute! All the best!
quetschen Körperteil
english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung;
bruise part of the body Verb
Südlich von... south of
die Vereinigten Staaten von Amerika The States
Ursache von cause of
ungeachtet, unabhängig von irrespective of
dasselbe the same
ähnliche .... (Bücher) set of
jede Menge bags of
unabhängig (von) independent (of)
Überfall (auf), Einfall (in)
m
invasion (of)Substantiv
querab von abeam of
Vielfalt an variety of
die Front, das Militär The Front
ältere Menschen the elderly
kurzfristig lack of
das Problem angehen address the issue
Nimm alles! Take the lot!
die Rechnung bezahlen foot the billRedewendung
am Ende in the end
die Chancen abwägen follow the oddsVerb
im Wesentlichen in the main
auf dem Standpunkt stehen take the viewVerb
wöchentlich by the weekAdjektiv
die Welt erobern conquer the world
vor Kurzem the other day
Dekl. Unglückszug ...züge
m
the doom trainSubstantiv
auf Zeit against the clock
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
Theater in London, in dem Shakespeare seine Stücke inszeniert The Globe Theatre
im Dorf herumstreifen stroll the town
jemanden verpfeifen, auffliegen lassen blow the whistle
der Großteil von the bulk of
nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein on the blinkRedewendung
alles Gute best wishes
vorne, im vorderen Teil at the front
im Augenblick at the moment
idenifizieren Sie sich mit der Aufgabe identify the task
identifiziere die Aufgabe identify the task
Vorsicht Stufe! Mind the step!
die richtige Reihenfolge the correct order
am Ende at the end
am Telefon on the telephone
am Firmament
n
(in the) skyamSubstantiv
Mach auf! Get the door!
rausgeschmissen werden, entlassen werden get the boot
im Moment at the moment
von of
je ..., umso/desto the..., the ...
Wechsel ziehen
english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen, sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen, auslosen; V. {figürlich} herausbringen, herausziehen; VI. ausfragen, aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen, draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen, aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik, Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen, heranziehen; XVII. {Kapital, Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen;
draw bill of exchange kaufm. SpracheVerb
schmecken nach intransitiv
english: taste (verb): I. (Speisen, etc.) kosten, schmecken, abschmecken, probieren, versuchen (auch figürlich); II. kosten, Essen anrühren; III. (etwas) herausschmecken, schmecken; IV. {figürlich} kosten, kennenlernen, erleben; V. {figürlich} genießen; VI. {v/i} schmecken (nach / of); VII. {s} Geschmack {m}; VIII. Geschmacksinn {m}; IX. Kostprobe, Probe {f} (von / of) (auch figürlich); X. Geschmacksrichtung {f}; XI. a) Neigung, Sinn (für / for); b) Geschmack, Gefallen {m} (an [Dativ] / for);
taste ofVerb
aus, von, vor, über of
der, die ,das; die
die englischen Artikel
the
abhängig (... on the context) depending
fasch herum the wrong way round
Stock; mittelalterliches Holzgestell zum Fesseln the stocks
eitel [auf] vain [of]
Result is supplied without liability Generiert am 07.06.2024 11:09:07
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken