pauker.at

Englisch German movements between currencies

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
hastige Bewegungen rash movements
Netting nach Bewegungen
n
movements-based nettingSubstantiv
Bewegungen movements
zwischen between
Umläufe currencies
dazwischen between
Dekl. Währungen
f, pl
currenciesSubstantiv
zwischen, unter between
Umtergrundbewegungen underground movements
Warenbewegungen
f
goods movementsSubstantiv
Dekl. Vermittler m/fig
m
go-between figfigSubstantiv
Mischung zwischen cross between
dazwischen treten step between
Spannung zwischen friction between
schwanken, sich nicht entscheiden können (zwischen) dither (between)Verb
Dekl. Einklang
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation
between
Substantiv
Verbindungsmann
m
go betweenSubstantiv
Unterschied zwischen difference between
Zwischending
n
in betweenSubstantiv
parallele Währungen
f
parallel currenciesSubstantiv
parallele Währungen
f
multiple currenciesSubstantiv
Kontobewegung
f
account movementsSubstantiv
bilaterale Kurse zwischen den Teilnehmerwährungen
(EU)
bilateral conversion rates between participating currencies
(EU)
wechseln zwischen...und alternate between...andVerb
unterscheiden zwischen to differentiate betweenVerb
mutige Zusammenarbeit zwischen feisty collaboration between
eine Unterschied machen (zwischen) to distinguish (between)Verb
Dekl. Ausgleich -e
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation -s
between
Substantiv
die Bindung zw. uns the bond between us
Zeit zwischen zwei Synchronisierungen
f
time between two synchronizationsSubstantiv
durch das Raster fallen fall between the cracksVerb
nicht sehr zahlreich, rar gesät few and far between
ganz vereinzelt few and far between
unter uns gesagt between you and me
Dekl. Keil -e
m

english: wedge (verb): I. {v/t} a) verkeilen, festklemmen; b) (mit einem Keil) spalten: wedge off / abspalten; II. keilen, einkeilen, zwängen, einzwängen (in / in [Akkusativ]): wedge o.s. in / sich hineinzwängen: wedge (friction) gear {s} / Keilrädergetriebe {n}, wedge heel {s} / Schuh mit Keilabsatz {m}; wedge-shaped {adj.} / keilförmig;
Beispiel:einen Keil treiben zwischen ...
wedge
Beispiel: drive a wedge between ...
Substantiv
Werksumlagerung
f
stock transfer between plantsSubstantiv
eingefügt
eingefhgt zw. zwei älteren Gebäuden
slotted
slotted between two older buildings
Schulpause
(zw.Schulstunden)
break, break time UK, recess US
(between lessons)
eingefügt zwischen zwei älteren Gebäuden slottered between two older buildings
Valuta
f
valuta, foreign currencies [or currency]Substantiv
Mittlere Ausfallzeit eines Gerätes mean time between failures (MTBF)
eine tiefe Kluft zwischen etw. a wide gulf between s.th.übertr.Redewendung
wir hatten zusammen 50 we had 50 between us
unter vier Augen between you and me and the gatepost
die Zahnseide ist zwischen deinen Zähnen. the floss is between your theeth.
die wichtigsten Währungen der Welt the world's major currencies pl
Fußpilz zwischen deinen Zehen bekommen get athlete's foot between your toes
einzwängen transitiv
english: wedge (verb): I. {v/t} a) verkeilen, festklemmen; b) (mit einem Keil) spalten: wedge off / abspalten; II. keilen, einkeilen, zwängen, einzwängen (in / in [Akkusativ]): wedge o.s. in / sich hineinzwängen: wedge (friction) gear {s} / Keilrädergetriebe {n}, wedge heel {s} / Schuh mit Keilabsatz {m}; wedge-shaped {adj.} / keilförmig;
Beispiel:{fig} zwischen zwei Dingen eingezwängt sein
etwas in etwas einzwängen
wedge
Beispiel:to be wedged between two things
wedge something into something
Verb
( auch: fig ) mit eingezogenem Schwanz with his/her/its tail between his/her/its legsfig
der Hund zog den Schwanz ein the dog put its tail between its legs
die Grenze zwischen dem Leben daheim und der Arbeit the lines between home life and work
Sie haben nichts füreinander übrig. There's no love lost between them.
unter uns gesagt between you and me and the bedpost / gatepost / wallRedewendung
es ist ein alle zwei Jahre stattfindender Kricketwettkampf gespielt zwischen it is a biennal cricket contest played between
das Unternehmen hat ein hohes Guthaben an nicht frei konvertierbaren Devisen the company has a large account in blocked currencies
Die Beziehung zwischen Thomas und Annika ist sehr gut. The relationship between Thomas and Annika is very well.
grundlegend, innewohnend, wirklich
Was ist der wirkliche Unterschied zw. Männern und Frauen?
intrinsic
What's the intrinsic difference between men and women?
DIe Menschen verstehen die Verbindung zwischen Enwicklung und Änderungen der Umwelt. people understand the connection between development and environmental changes.
die Rivalität zwischen Oxford und Cambridge geht sogar heutzutage noch weiter. the rivalry between Oxford and Cambridge goes on even nowadays.
Result is supplied without liability Generiert am 18.06.2024 21:51:02
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken