pauker.at

Englisch German den Titel tragen

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
tragen Kleidung wear Verb
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
den Kürzeren ziehen lose outVerb
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Gang herausnehmen put the car in neutral
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
Titel
m
securitySubstantiv
Titel
m
customer-definable budget structure element typeSubstantiv
Titel
m
captionSubstantiv
tragen sport, wearVerb
Titel
m
titularSubstantiv
Titel
m
titlesSubstantiv
Titel
m
captionsSubstantiv
Titel
m
coverSubstantiv
Tragen
n
barrowsSubstantiv
Titel
m
titleSubstantiv
tragen carryVerb
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
mit den Achseln zucken give a shrug
über den Berg sein be over the worst
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
über den Kopf wachsend outgrowing
den Zehnten bezahlen von tithe
den Verdacht haben, dass have a hunch that
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
in den roten Zahlen seien be in the red
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
tragen, ertragen Konjugieren bear Verb
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Den Haag The HagueSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Früchte tragen bear fruitVerb
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Zins tragen carry interestVerb
Last tragen carry a burdenVerb
Zustellbezirk-Titel
m
carrier routeSubstantiv
neutralisieren, tragen absorbVerb
jem. einfallen, jem. in den Sinn kommen come to mind
Schreibe diese Wörter in den Dialog. Write these words in the dialogue.
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 27.05.2024 5:51:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken