filterpage < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Bemerkung
f
commentSubstantiv
Dekl. Bemerkung f, Erläuterung
f
commentSubstantiv
diskriminierende Bemerkung discriminatory remark
passende Bemerkung timely remarkunbestimmt
abfällige Bemerkung aspersion
geistreiche Bemerkung
f
zinger ugsSubstantiv
bissige Bemerkung
f
barbed remarkSubstantiv
rassistische Bemerkung racial slur
eine spitze Bemerkung a pointed remark
Bemerken, Bemerkung machen remark
Kündigung f, Bemerkung f, Anzeige
f
noticeSubstantiv
eine beiläufige Bemerkung a casual remark
eine boshafte Bemerkung a barbed remark
nette (belanglose) Bemerkung pleasantry
Verfasserangabe; Nebensatz, Bemerkung bylineSubstantiv
Zuerst einmal eine Bemerkung zu ... First of all, a word on ...
Dekl. spöttische Bemerkung -en
f

english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerSubstantiv
Dies war eine sehr passende Bemerkung. This was a fit and proper comment to make.
Es ging deutlich zu weit.
(z.B.Bemerkung)
It was way out of line.
Ihre Bemerkung war hilfreich. - Nun, sie war nicht nutzlos. Her comment was helpful. - It wasn’t unhelpful.
Die Bemerkung ist typisch für den englischen Humor. The remark is typical of the English humour.
eine falsche Bescheidenheit ist eine Bemerkung, die eine Prahlerei als Klage tarnt. a "humblebag" is a comment that disguises a boast as a complaint.
Dekl. Bemerkung
f
Example:{fig} Erspare dir deine Bemerkungen
remark
Example:Just keep your remarks to yourself.
Substantiv
Dekl. Spott --
m

english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerSubstantiv
Dekl. höhnische Bemerkung -en
f

english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerSubstantiv
Dekl. Hohnlächeln --
n

english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerSubstantiv
höhnend äußern
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerVerb
spotten
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerVerb
höhnen
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerVerb
höhnisch grinsen
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerVerb
spötteln über Akkusativ
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneer at Verb
feixen intransitiv
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerVerb
spöttisch grinsen
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerVerb
Dekl. Bemerkung
f
assertionSubstantiv
Dekl. Bemerkung
f
referenceSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:10:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit