pauker.at

Englisch German QR-Code

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. QR-Code
m
QU codeSubstantiv
Dekl. Return-Code
m
return codeSubstantiv
Dekl. UNSPSC-Code
m
UNSPSC codeSubstantiv
Dekl. DRG-Code
m
DRG codeSubstantiv
Dekl. Steuerstandort-Code
m
tax jurisdiction codeSubstantiv
Dekl. Code-Umsetzer
m
code converterSubstantiv
Dekl. Code-Schlüssel
m
code keySubstantiv
Dekl. Code
m

früher auch Kode
codeSubstantiv
alphanumerischer Code alphanumeric code
genetischer Code genetic code
Alphabetischer Code
m
alphabetic codeSubstantiv
Jurisdiction Code
m
tax jurisdiction codeSubstantiv
OK-Code-Feld
n
OK code fieldSubstantiv
empfangender Buchungskreis
m
receiving company codeSubstantiv
OK-Code AWSS
m
AWSS OK codeSubstantiv
OK-Code AWSY
m
AWSY OK codeSubstantiv
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
Dekl. Vorwahl
f
codeSubstantiv
Buchungskreisverrechnungskonto
n
company-code clearing accountSubstantiv
Buchungskreis-Beziehungstyp
m
company code relationship typeSubstantiv
Schweregrad m, Schweregradangabe
f
severity codeSubstantiv
ein ablaufinvariantes Programm gemeinsam nutzen code sharing
Gruppencode (zum Fehlerprüfen)
m
group codeSubstantiv
Dekl. Aufbereitungscode
m
edit codeSubstantiv
Dekl. Signaltafel
f
code chartSubstantiv
Dekl. Chiffrierstelle
f
code centreSubstantiv
Operationsteil
m
operations codeSubstantiv
Dekl. Anlagenschlüssel
m
assets codeSubstantiv
Quinärcode (binärer Zahlencode aus 5 Bits)
m
quinary codeSubstantiv
Dekl. Benutzercode
m
user codeSubstantiv
Dekl. Codeliste
f
code setSubstantiv
Codeausdruck
m
code valueSubstantiv
Dekl. Kennziffer
f
code digitSubstantiv
Strafgesetzbuch
n
penal codeSubstantiv
Buchungskreis
m
company codeSubstantiv
Dekl. Ortsvorwahl
f
area codeSubstantiv
Schlüsseltrupp
m
code sectionSubstantiv
Dekl. Bankleitzahl
f
sort codeSubstantiv
Dekl. Maschinensprache
f
computer codeSubstantiv
Dekl. Barcode
m
bar codeSubstantiv
Dekl. Stationskennung
f
answerback codeSubstantiv
Dekl. Funktionscode
m
function codeSubstantiv
Kleiderordnung; Bekleidungsvorschriften
f
dress codeSubstantiv
Quelltext, Quellcode
m
source codeSubstantiv
Dekl. Bankleitzahl
f
bank codeSubstantiv
Dekl. Bürgerliches Gesetzbuch
n
civil codeSubstantiv
codeabhängig code-oriented
Dekl. Ausprägungscode
m
attribute codeSubstantiv
Dekl. Matchcode m, Kombinationsschlüssel
m
match codeSubstantiv
Dekl. Vorgangscode
m
process codeSubstantiv
Dekl. Maschinencode
m
absolute codeSubstantiv
Dekl. Ländervorwahl
f
country codeSubstantiv
Dekl. Änderungsgrund
m

english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}, Verstand {m}, Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar, es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst, hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht, do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen, im gewissen Maß); II. Grund {m} (of, for [gen.] oder für), Ursache {f} (for [gen.]), Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}, Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; V. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum, what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; X. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass);
reason codeSubstantiv
Dekl. Tastencode
m
key codeSubstantiv
Dekl. Umsatzsteuerkennzeichen
n
tax codeSubstantiv
Morsealphabet
n
Morse (code)Substantiv
Dekl. Steuerkennzeichen
n
tax codeSubstantiv
Dekl. Sachnummer
f
article codeSubstantiv
Preisschlüssel ABO
m
rate codeSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 20.05.2025 23:11:49
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken