pauker.at

Englisch German Entschädigung, Rückvergütung

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Entschädigung
f
compensation (cover)Substantiv
Dekl. Entschädigung
f
reparationSubstantiv
Dekl. Entschädigung f, Rückvergütung
f
reimbursementSubstantiv
Dekl. Abfindung f, Entschädigung
f
compensationSubstantiv
Entschädigung
f
recoupmentSubstantiv
Entschädigung
f
indemnificationSubstantiv
Rückzahlung f, Rückvergütung
f
rebateSubstantiv
die Notwendigkeit Entschädigung zu bezahlen the need to pay compensation
Wir können Ihnen einen Preisnachlass von 5 % als Entschädigung anbieten. We can offer you a discount of five per cent as compensation.
Rückzahlung f, Rückerstattung (f), Rückvergütung (f), Rückgewähr
f
refundSubstantiv
Dekl. Entschädigung
f
allowanceSubstantiv
In der That, man gesteht ihnen Beiden, den Gelehrten und den alten Jungfern, gleichsam zur Entschädigung die Achtbarkeit zu—man unterstreicht in diesen Fällen die Achtbarkeit—und hat noch an dem Zwange dieses Zugeständnisses den gleichen Beisatz von Verdruss.www.thenietzschechannel.com Indeed, one even concedes to both, to the scholars and to old maids, as it were by way of a compensation, that they are respectable—one stresses their respectability—and yet feels annoyed all over at having to make this concession.www.thenietzschechannel.com
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2025 7:27:25
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken