filterpage < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Bemerkung
f
commentSubstantiv
Dekl. Bemerkung f, Erläuterung
f
commentSubstantiv
diskriminierende Bemerkung discriminatory remark
passende Bemerkung timely remarkunbestimmt
abfällige Bemerkung aspersion
geistreiche Bemerkung
f
zinger ugsSubstantiv
bissige Bemerkung
f
barbed remarkSubstantiv
rassistische Bemerkung racial slur
nette (belanglose) Bemerkung pleasantry
eine spitze Bemerkung a pointed remark
Bemerken, Bemerkung machen remark
Verfasserangabe; Nebensatz, Bemerkung bylineSubstantiv
Kündigung f, Bemerkung f, Anzeige
f
noticeSubstantiv
eine boshafte Bemerkung a barbed remark
eine beiläufige Bemerkung a casual remark
Zuerst einmal eine Bemerkung zu ... First of all, a word on ...
Dies war eine sehr passende Bemerkung. This was a fit and proper comment to make.
Die Bemerkung ist typisch für den englischen Humor. The remark is typical of the English humour.
Es ging deutlich zu weit.
(z.B.Bemerkung)
It was way out of line.
Ihre Bemerkung war hilfreich. - Nun, sie war nicht nutzlos. Her comment was helpful. - It wasn’t unhelpful.
eine falsche Bescheidenheit ist eine Bemerkung, die eine Prahlerei als Klage tarnt. a "humblebag" is a comment that disguises a boast as a complaint.
Dekl. Bemerkung
f
Example:{fig} Erspare dir deine Bemerkungen
remark
Example:Just keep your remarks to yourself.
Substantiv
Dekl. Spott --
m

english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerSubstantiv
Dekl. höhnische Bemerkung -en
f

english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerSubstantiv
Dekl. spöttische Bemerkung -en
f

english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerSubstantiv
Dekl. Hohnlächeln --
n

english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerSubstantiv
höhnen
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerVerb
höhnisch grinsen
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerVerb
spötteln über Akkusativ
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneer at Verb
feixen intransitiv
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerVerb
höhnend äußern
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerVerb
spotten
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerVerb
spöttisch grinsen
english: sneer (verb), {s}: I. {v/i} höhnisch grinsen, feixen; II. spotten, spötteln (at / über [Akkusativ]); III. {v/t} höhnen, höhnend äußern; IV. Hohnlächeln {n}; V. Hohn {m}, Spott {m}, höhnische Bemerkung {f};
sneerVerb
Dekl. Bemerkung
f
assertionSubstantiv
Dekl. Bemerkung
f
referenceSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 20:44:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit