I dag er det (Name einsetzen)'s fødselsdag, hurra, hurra, hurra.
Hun (weiblich)/ Han (männlich) sikkert sig en gave får, som hun/han har ønsket sig i år, med dejlig chokolade og kager til.
Hvor smiler hun/han, hvor er hun/han glad, hurra, hurra, hurra. Men denne dag er også rar, for hjemme venter mor og far, med dejlig chokolade og kager til.
Til slut vi råber højt i kor, hurra, hurra, hurra, gid (name einsetzen) længe leve må og sine ønsker opfyldt få med dejlig chokolade og kager til.
Heute hat (Name) Geburtstag. Hurra, hurra, hurra. Hoffentlich erlebt er/sie einen schönen Tag mit Geschenken, die er/sie sich gewünscht hat, Kakao und Kuchen.
Wie lacht er/sie, und wie nett er/sie doch ist. Hurra, hurra, hurra. Aber heute ist ja auch ein schöner Tag, denn zu Hause warten Mama und Papa mit Kakao und Kuchen.
Am Ende noch rufen wir alle laut im Chor: Hurra, hurra, hurra. Hoffentlich möge (name) lange leben und alle seine/ihre wünsche in Erfüllung gehen.
Hi,
Ich versuche schon seit längerem Dänisch zu lernen aber irgendwie klappt es nicht richtig.
Und jetzt suche ich gerade eine dänische Brieffreundin doch dafür muss mir irgendjemand diese 2 Sätze übersetzen.
"Ich würde dich gerne kennen lernen. Meld dich doch einfach mal."
Tak schon mal im Vorraus
Angi
trink daenisches Bier und du wirst...bleiben Wir lieben/moegen das naemlich
Skål heisst eigentlich prost : eine daenische sache die du tun solltest (vielleicht meint er das bier zu trinken?)
Irgendwas in der richtung auf jeden fall kann es nur net ganz uebersetzen...